Traducir a
I'm not here to waste energy anymore, I'm going with the brothers, recharged with girl
Ya no estoy pa gastar energía, me voy con los brothers recargón de girl
And a pill, the feelings in this Phillie
Y una pastilla, los sentimientos en este Phillie
We're going to turn it on as it is, wherever it is, connect
La vamos a prender como es, donde sea, conecta
But with the pain is that the account of millions injects him
Pero con el dolor es que la cuenta de millones le inyecta
On a yacht with a couple of pounds sounds like the perfect trip to me.
En un yate con par de libras me suena a la vuelta perfecta
It was already worth it, in the Hellcat 180
Ya valió verga, en el Hellcat 180
And don't stop me, baby, until dawn
Y no me detengan, baby, hasta que amanezca
And the bag is full, dozens of cocaine
Y la bolsa llena, cocaine en docena
The girls are good, the music is playing
Las morras buenas, la música suena
(Music plays)
(La música suena)
Smoking one I stand up, buddy, I walk light
Fumándome uno me paro, compadrito, ando liviano
The little blonde is tipping over because we are crowned
La güerita está volcando porque andamos coronados
I know, the way I'm living it, it kills, mommy, I don't want to make peace.
Ya sé, como la estoy viviendo, eso mata, mami, no quiero hacer las paces
Like what we danced on the table, the girls already exploded with haze
Como lo que bailemos en la mesa, a las niñas ya les explotó el haze
If we kill the desire, drugs and alcohol, this life is not healthy
Sí matamos las ganas, drogas y alcohol, esta vida no es sana
I have a European woman leaving tomorrow.
Tengo a una europea que se va mañana
The world is mine, Tony Montana style.
El mundo es mío a lo Tony Montana
Don't touch mine.
Los míos no lo toquen
They wanted to get us down, but they couldn't, we went up twice as high
Querían bajarnos, pero no pudieron, subimos el doble
It feels better if we start from scratch
Se siente mejor si empezamos de cero
All the girls tell me "I love you"
Todas las morras me dicen "Te quiero"
We arrived at the lobby and I was left with a mess.
Llegamos al lobby y se me hace un reguero
I only get to the party if they pay first.
Solo llego al party si pagan primero
Money is the only real thing
El dinero es lo único verdadero
True, true, true
Verdadero, verdadero, verdadero
It was already worth it, in the Hellcat 180
Ya valió verga, en el Hellcat 180
And don't stop me, baby, until dawn
Y no me detengan, baby, hasta que amanezca
And the bag is full, dozens of cocaine
Y la bolsa llena, cocaine en docena
The girls are good, the music is playing
Las morras buenas, la música suena
The full bag
La bolsa llena
The good girls
Las morras buenas
The full bag
La bolsa llena
The good girls
Las morras buenas
(Music plays)
La música suena
The bag is full, cocaine in dozens
La bolsa llena, cocaine en docena
The girls are good, the music is playing
Las morras buenas, la música suena
Ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring-
Suena, suena, suena, suena, suena, suena, suena, suena-
It was already worth it, in the Hellcat 180
Ya valió verga, en el Hellcat 180
And don't stop me, baby, until dawn
Y no me detengan, baby, hasta que amanezca
And the bag is full, dozens of cocaine
Y la bolsa llena, cocaine en docena
The girls are good, the music is playing
Las morras buenas, la música suena
(Music plays)
(La música suena)
It was already worth it, in the Hellcat 180
Ya valió verga, en el Hellcat 180
And don't stop me, baby, until dawn
Y no me detengan, baby, hasta que amanezca
And the bag is full, dozens of cocaine
Y la bolsa llena, cocaine en docena
The girls are good, the music is playing
Las morras buenas, la música suena
