Traducir a
¡Real G 4 Life, mami!
Real G4 Life, mami
Yeh, how time changes, sometimes one gets confused, but
Yeah, cómo cambia el tiempo, a vece′ uno se confunde, pero
That is part of life because of the stumbles
Eso e' parte de la vida porque de los tropiezos
One learns to be a man more and more every day (Super Yei)
Uno aprende a ser hombre cada día más (Super Yei)
I look at her but she doesn't say anything (okay?)
Te miro, pero no dice′ na (¿okey?)
And now he tells me that your love left (why?)
Y ahora me dice' que tu amor se fue (¿por qué?)
I live suffering because you are not here
Vivo sufriendo porque tú no estás
And with the desire to see you again, tell me when you will return, mai
Y con las ganas de volverte a ver, dime cuándo va' a volver, mai
I look at her but she doesn't say anything (she doesn't say anything)
Te miro, pero no dice′ na (no dice nada)
And now you are telling me your love is gone
Y ahora me dice′ que tu amor se fue
I live suffering because you are not here (I am alone)
Vivo sufriendo porque tú no estás (me encuentro solo)
And with the desire to see you again, tell me when you will return, mai
Y con las ganas de volverte a ver, dime cuándo va' a volver, mai
Everything changes in a second
Todo cambia en un segundo
Sometimes it seems that the world is ending
A veces parece que se te acaba el mundo
For you I do whatever, I navigate in the deepest
Por ti yo hago lo que sea, navego lo más profundo
For my life to take its course again
Para que mi vida vuelva a tomar su rumbo
I want to kiss you again, feel you again
Quiero volver a besarte, volver a sentirte
Owning your 'part', your body knows me like no one else
Adueñarme de tus partes, tu cuerpo me conoce como a nadie
I am the key to the secrets you keep
Yo soy la llave de los secretos que guardas
I am a real man, but I can't stand the urge
Yo soy todo un hombre, pero no aguanto la carga
I want to have you by my side (oh, oh, oh)
De no tenerte a mi lado (ay, ay, ay)
I apologize, my love.
Te pido disculpa′, mi amor
If one day I made a bad comment to you (oh, oh, oh)
Si algún día yo te hice un mal comentario (ay, ay, ay)
But it is necessary to know if you are going to return
Pero e' necesario saber si vas a volver
you have me crazy for you
Me tienes loco por ti
In the room turning around I hated
En el cuarto dando vuelta′ aborrecío
I don't know what I'm going to do with this mess
No sé qué vo'a hacer con este lío
Another dawn, the moon 'tá in my window
Otra madrugada, la luna está en mi ventana
Another night alone that I don't have her in my bed
Otra noche solo que no la tengo en mi cama
I look at her but she doesn't say anything (Yampi)
Te miro, pero no dice′ na (Yampi)
And now he tells me that your love left (why?)
Y ahora me dice' que tu amor se fue (¿por qué?)
I live suffering because you are not here
Vivo sufriendo porque tú no estás
And with the desire to see you again, tell me when you will return, mai
Y con las ganas de volverte a ver, dime cuándo va' a volver, mai
I look at her but she doesn't say anything (she doesn't say anything)
Te miro, pero no dice′ na (no dice nada)
And now he tells me that your love left (why?)
Y ahora me dice′ que tu amor se fue (se fue)
I live suffering because you are not here (I am alone)
Vivo sufriendo porque tú no estás (me encuentro solo)
And with the desire to see you again, tell me when you will return, mai
Y con las ganas de volverte a ver, dime cuándo va' a volver, mai
I admit my mistake
Reconozco mi error
And in my opinion I think trying again is better
Y en mi opinión, creo que intentarlo de nuevo es mejor
Don't let this love die
No dejes que muera este amor
I live life without meaning because I am not right
Vivo la vida sin sentido porque no tengo la razón
According to what you say, I am to blame for all your problems
Según tú dice′, yo soy el culpable de todos tus problemas
But I live sick because you are my baby
Pero vivo enfermo porque tú eres mi nena
And not having you hurts me
Y no tenerte me duele
It hurts, it hurts, it hurts
Me duele, me duele, me duele
I go to bed crying and wake up thinking
Me acuesto llorando y me levanto pensando
Let's see if today will be that great day
A ver si es que hoy se dará ese gran día
That you return to my arms, that you become mine again
De que a mis brazos vuelvas, de que vuelvas a ser mía
I regret my mistake, bring joy to my life, my love
Me arrepiento de mi error, dale alegría a la vida mía, mi amor
I go to bed crying and wake up thinking
Me acuesto llorando y me levanto pensando
Let's see if today will be that great day
A ver si es que hoy se dará ese gran día
That you return to my arms, that you become mine again
De que a mis brazos vuelvas, de que vuelvas a ser mía
I regret my mistake, bring joy to my life, my love
Me arrepiento de mi error, dale alegría a la vida mía, mi amor
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Don't kill yourself looking, there's no more
No te mate' buscando, que ya no hay
There is no other like me anymore
Otro igual que yo, ya no hay
I look at her but she doesn't say anything (Yampi)
Te miro, pero no dice′ na (Yampi)
And now he tells me that your love left (why?)
Y ahora me dice' que tu amor se fue (¿por qué?)
I live suffering because you are not here
Vivo sufriendo porque tú no estás
And with the desire to see you again, tell me when you will return, mai
Y con las ganas de volverte a ver, dime cuándo va′ a volver, mai
I look at her but she doesn't say anything (she doesn't say anything)
Te miro, pero no dice' na (no dice nada)
And now he tells me that your love left (why?)
Y ahora me dice' que tu amor se fue (se fue)
I live suffering because you are not here (I am alone)
Vivo sufriendo porque tú no estás (me encuentro solo)
And with the desire to see you again, tell me when you will return, mai
Y con las ganas de volverte a ver, dime cuándo va′ a volver, mai
Oye baby, decide that you're killing me (jaja)
Oye, baby, decídete que me está′ matando
Tell me, tell me, tell me when you're coming back
Dime, dime, dime cuándo va' a volver
Tell me, tell me, tell me when you're coming back
Dime, dime, dime cuándo va′ a volver
I have a love for you, baby
Tengo un amor para ti, baby
When a love is solid and true
Cuando un amor es sólido y verdadero
There is no one who can stain it
No hay quien lo manche
Calm down, reason, let's see
Tranquila, razona, vamo' a ver
¡Real G 4 Life, mami!
¡Real G4 Life, mami!
Super Yei (what's up?)
Super Yei (¿qué e′ lo que hay?)
High Flow (very hard)
High Flow (durísimo)
It is human to make mistakes
Es de humano' equivocarse
It is human to fail
Es de humano′ fallar
I look at her but she doesn't say anything (now she does)
Te miro, pero no dice' na (ahora sí que sí)
And now he tells me that your love left (why?)
Y ahora me dice' que tu amor se fue (¿por qué?)
I live suffering because you are not here
Vivo sufriendo porque tú no estás
And with the desire to see you again, tell me when you will return, mai
Y con las ganas de volverte a ver, dime cuándo va′ a volver, mai
I look at her but she doesn't say anything (she doesn't say anything)
Te miro, pero no dice′ na (no dice nada)
And now he tells me that your love is gone (and that it's gone)
Y ahora me dice' que tu amor se fue (y que se fue)
I live suffering because you are not here (I am alone)
Vivo sufriendo porque tú no estás (me encuentro solo)
And with the desire to see you again, tell me when you will return, mai
Y con las ganas de volverte a ver, dime cuándo va′ a volver, mai
Super Yei, High Flow
Super Yei, High Flow
Okay? You know.
¿Okey? Tú sabe'
let it be clear
Que quede bien claro
That the love between you and I is not going to be erased, mommy
Que el amor entre usted y yo nadie lo va a borrar, mami
Baby, I want to kiss you again, feel you again
Baby, quiero volver a besarte, volver a sentirte
Owning your 'part', your body knows me like no one else
Adueñarme de tus partes, tu cuerpo me conoce como a nadie
For you I do whatever, I navigate in the deepest
Por ti yo hago lo que sea, navego lo más profundo
For my life to take its course again, my baby
Para que mi vida vuelva a tomar su rumbo, mi nena
In the beat Super Yei
En el beat Super Yei
