Traducir a
ay ay
Oh, oh
Vaya
Oh
No puedo tenerlo de vuelta, pero no lo quiero de vuelta
I can′t get it back, but I don't want it back
Me he dado cuenta que, ella no sabe como actuar
I realized that, she don′t know how to act
Nunca he sido un tipo tonto
Never been a dumb dude
No, no soy asi de tonto
No, I'm not dense
Solo tengo una ligera carencia de sentido comun
I just had a slight lack of common sense
Yo era el buen chico
I was the good guy
Ella era la chica mala
She was the bad girl
Estoy pensando en una chica
I'm thinking one girl
Ella esta pensando en mi, Earl, James and Jimmy
She thinking me, Earl, James and Jimmy
Si, ella tiene abundancia, pero amor para mi, no tiene nada
Yep, she had plenty, but love for me, she didn′t have any
Yo estaba invitando, ella en mi corazón
I was inviting, her into my heart
Pero ella estaba montando en el coche de otro hombre
But she was out riding in some other man′s car
Ella tenia mi momento nocturno, pensaba que era su estrella
She was my nighttime, thought I was her star
Supongo que estaba equivocado, pero puedes ver que permanezco fuerte
Guess I was wrong, but see I'm strong
No me tomara mucho irme
Won′t take long for me to move on
Porfavor, no te preocupes, estare bien
Please don't worry ′bout me, I'm fine
Porfavor, no te preocupes, estare bien
(Please don′t worry 'bout me, I'm fine)
Solo me hare el tonto una vez mas
Only gonna play the fool one time
Solo me hare el tonto una vez mas
(Only gonna play the fool one time)
Creeme cuando digo
Trust me when I say
Que estare bien
That I′ll be ok
Vamos chica (vamos chica)
Go on girl (go on girl)
Vamos chica (vamos chica)
Go on girl (go on girl)
Tu sigue chica
Go on girl
No puedo tenerlo de vuelta, pero no lo quiero de vuelta
I can′t get it back, but I don't want it back
Me he dado cuenta que, ella no sabe como actuar
I realized that, she don′t know how to act
He tratado de asentarme y cuidar lo que habia conseguido
Tried to settle down and look what I get
Pense que era mi momento, pero supongo que no lo era aun
Thought it was my time, but I guess not yet
Ella esta en el bar aceptando tragos de otro hombre
She at the bar getting drinks from many men
Y yo en casa pensando, que ella esta con sus amigas
I'm in the house, thinking she′s with her girlfriends
Aparentando no saberlo, en verdad no saberlo
Just not knowing, truly not knowing
Ahora miro atras, hormbre, estaba abierto
I look back now like, man, I was open
Yo estaba invitando, ella en mi corazón
I was inviting, her into my heart
Pero ella estaba montando en el coche de otro hombre
But she was out riding in some other man's car
Ella tenia mi momento nocturno, pensaba que era su estrella
She was my nighttime, thought I was her star
Supongo que estaba equivocado, pero puedes ver que permanezco fuerte
Guess I was wrong, but see I′m strong
No me tomara mucho irme
Won't take long for me to move on
Porfavor, no te preocupes, estare bien
Please don't worry ′bout me, I′m fine
Porfavor, no te preocupes, estare bien
(Please don't worry ′bout me, I'm fine)
Solo me hare el tonto una vez mas
Only gonna play the fool one time
Solo me hare el tonto una vez mas
(Only gonna play the fool one time)
Creeme cuando digo
Trust me when I say
Que estare bien
That I′ll be ok
Vamos chica (vamos chica)
Go on girl (go on girl)
Vamos chica (vamos chica)
Go on girl (go on girl)
Tu sigue chica
Go on girl
El error que cometi es bastante claro.
The mistake I made is clear
(Nunca debimos estar juntos)
(We never should've been together)
Esa es la razon por la que no estas aqui.
That′s the reason you're not here
(Se que lo puedo hacer mejor)
(I know that I can do much better)
No es una simple lagrima salada
Not a single salty tear
No hay ningun sentimiento en mi pecho
Not a feeling in my chest
Nena, no siento estres
Baby, I'm feeling no stress
Soy demasiado encantador para sentirme deprimido.
I′m too fly to be depressed
Vamos chica (vamos chica)
Go on girl (go on girl)
Vamos chica (vamos chica)
Go on girl (go on girl)
Tu sigue chica
Go on girl
Tu sigue chica
Go on girl
Porfavor, no te preocupes, estare bien
Please don′t worry 'bout me, I′m fine
Porfavor, no te preocupes, estare bien
(Please don't worry ′bout me, I'm fine)
Solo me hare el tonto una vez mas
Only gonna play the fool one time
Solo me hare el tonto una vez mas
(Only gonna play the fool one time)
Creeme cuando digo
Trust me when I say
Que estare bien
That I′ll be ok
Vamos chica (vamos chica)
Go on girl (go on girl)
Vamos chica (vamos chica)
Go on girl (go on girl)
Vamos chica, ooh
Go on girl, ooh
Porfavor, no te preocupes, estare bien
Please don't worry 'bout me, I′m fine
Porfavor, no te preocupes, estare bien
(Please don′t worry 'bout me, I′m fine)
Solo me hare el tonto una vez mas
Only gonna play the fool one time
Solo me hare el tonto una vez mas
(Only gonna play the fool one time)
Creeme cuando digo
Trust me when I say
Que estare bien
That I'll be ok
Vamos chica (vamos chica)
Go on girl (go on girl)
Vamos chica (vamos chica)
Go on girl (go on girl)
Tu sigue chica
Go on girl
Tu sigue chica
Go on girl
Tu sigue chica
Go on girl
Tu sigue chica
Go on girl
Estare bien
I′ll be fine
