Let Go traducción al Español

Ne‐Yo

Traducir a

escucha
Listen
sé que ha pasado tiempo
I know it′s past tense
ha pasado un minuto desde
It's been a minute since
Éramos una pareja y, caminando y tomados de la mano
We were a couple and, walking and holding hands
Besos y te amo, haciendo lo que hacen los enamorados, nena
Kisses and I love you′s, doing what lovers do, Baby
pero el bebé que era entonces
But baby that was then

Porque ahora ya no hablamos más
'Cause now we don't talk no more
Conseguiste un hombre nuevo y no debería molestarme.
You got a new man and, It shouldn′t bother me
pero chica me está volviendo loco
But girl it′s driving me, crazy
y todo el mundo dice
And everybody says
chico, ¿Por qué no la dejas sola?
Boy why don't you just leave it alone?
pero no creo que pueda
But I don′t think I can

Me siento toda la noche pensando en ti
I sit up all night thinkin' ′bout you
y, sé que no está bien, nena
And, I know it ain't right, baby
Pero no, no creo que yo
But I don′t, I don't think that I
No creas que puedo dejarte ir (No creas que puedo dejarte ir)
Don't think that I can let go (Don′t think I can let you go)

Me siento toda la noche pensando en ti
I sit up all night thinkin′ 'bout you
y, sé que no está bien, nena
And, I know it ain′t right, baby
Pero no, no creo que yo
But I don't, I don′t think that I
No creas que puedo dejarte ir (No creas que puedo dejarte ir)
Don't think that I can let go (Don′t think I can let you go)

me estoy aferrando a la esperanza
I'm holding on to hope,
sé que es un pensamiento tonto
I know it's a foolish thought
pensando que algún día ella podría volver
Thinking that someday she might come back
desee en él todo el tiempo
Wish on it all the time
sabiendo que nunca podría pasar
Knowin′ it never may happen
pero vea que no soy un tonto
But see I′m not a fool

Porque no, no hablamos más.
'Cause no we don′t talk no more
tienes un nuevo hombre
You got a new man
pero, voy a mantener la fe
But, I'm gonna keep the faith
Tengo la paciencia que a algunos les falta.
I′ve got the patience that some lack

pero todo el mundo dice
But everybody says
chico, ¿Por qué no la dejas sola?
Boy why don't you just leave it alone?
pero no creo que pueda
But I don′t think I can

Me siento toda la noche pensando en ti
I sit up all night thinkin' 'bout you
y, sé que no está bien, nena
And, I know it ain′t right, baby
Pero no, no creo que yo
But I don′t, I don't think that I
No creo que pueda dejarte ir (Dije que no creo que pueda dejarte ir)
Don′t think that I can let go (Said I Don't think that I can let you go)

Me siento toda la noche pensando en ti
I sit up all night thinkin′ 'bout you
y, sé que no está bien, nena
And, I know it ain′t right, baby
Pero no, no creo que yo
But I don't, I don't think that I
No creo que pueda dejarte ir (Oh no, no, no)
Don′t think that I can let go (Oh no, no, no)

no creo que pueda dejarte ir
I Don′t think that I can let you go,
no puedo dejarte ir
I can't let you go
oh no
Oh no
no creo que pueda dejar ir
I don′t think that I can let go
y todo el mundo dice
And everybody says
no creo que pueda...
Hey, I don't think that I can

Me siento toda la noche pensando en ti
I sit up all night thinkin′ 'bout you
y, sé que no está bien, nena
And, I know it ain′t right, baby
Pero no, no creo que yo
But I don't, I don't think that I
No creas que puedo dejarte ir (No creas que puedo dejarte ir)
Don′t think that I can let go (Don′t think that I can let you go)

Me siento toda la noche pensando en ti
I sit up all night thinkin' ′bout you
y, sé que no está bien, nena
And, I know it ain't right, baby
Pero no, no creo que yo
But I don′t, I don't think that I
no creo que pueda dejar ir
Don′t think that I can let go

y no creo que pueda dejarte
And I don't think that I can let you
dije, no creo que pueda dejarte
Said, I don't think that I can let you
no, no pienses, no creo que pueda dejar ir
No, don′t think, don′t think I can let go
cantar de nuevo, cantar de nuevo
Sing again, sing it again
no creo que pueda dejarte ir
I don't think that I can let you go

Desarrollado por musixmatch