Miss Right traducción al Español

Ne‐Yo

Traducir a

Hola
Hello
Buenas noches, si
Good evening, yeah

Entré aquí, para cerrar al mundo
Came in here, to shut the world out
Nada en lo que estar, nada en lo que preocuparse
Nothing to get into, nothing to be about
Solo muerde un poco, tranquila pequeña noche
Just grab a little bite, quiet little night
De ninguna manera buscar a la señorita correcta
By no means looking for miss right
Pero hola
But, hello
Buenas noches
Good evening

Claramente ella salió con sus amigas sola
Clearly she was out with her girls alone
(Que podría decir)
That I could tell
Hermosa aún sin casi ponerse maquillaje
Beautiful with barely any make-up on
(Tan Natural)
So natural
El tipo que te hace querer dejar todos los juegos
The kind that make you wanna put the games away
Pensar sobre el futuro pero primero diré
Think about the future, but first I′ll say
Hola
Hello
Buenas noches
Good evening

Oh, señorita correcta (señorita correcta)
Oh, miss right (miss right)
¿Qué estás haciendo aquí?
What are you doing here?
Oh señorita correcta
Oh, miss right
No te esperaba esta noche (oh oh)
Wasn't expecting you tonight (oh, oh)
Oh, señorita correcta (señorita correcta)
Oh, miss right (miss right)
¿Y si desaparecemos? (Sí)
How ′bout we disappear? (yeah)
Digo si no tienes planes, cariño, si tienes tiempo
Said if you got no plans, baby, if you got time
Ven y se el resto de mi vida
Come and be the rest of my life
Oh señorita correcta (Si)
Oh, miss right (yeah)
Bueno ¿No es increíble?
Well, ain't it amazing

Pasar para siempre buscando, todo el tiempo gastado
Spend forever looking, all the time wasting
Tan poco como levanto mis manos y digo que me voy
Soon as I throw my hands up and say I quit
Dobla la esquina y allí mi futuro se sienta
Turn the corner and there my future sits
Hola
Hello
Buenas noches
Good evening

Claramente ella salió con sus amigas sola
Clearly she was out with her girls alone
(Que podría decir)
That I could tell
Hermosa aún sin casi ponerse maquillaje
Beautiful with barely any make-up on
(Tan Natural)
So natural
El tipo que te hace querer dejar todos los juegos
The kind that make you wanna put the games away
Pensar sobre el futuro pero primero diré
Think about the future, but first I'll say
Hola
Hello
Oh, buenas noches
Oh, good evening

Oh, señorita correcta (señorita correcta)
Oh, miss right (miss right)
¿Qué estás haciendo aquí? (¿que estás haciendo aquí cariño?)
What are you doing here? (what are you doing, baby?)
No te esperaba esta noche (oh oh)
Wasn′t expecting you tonight (oh oh)
Oh, señorita correcta (señorita correcta)
Oh, miss right (miss right)
¿Y si desaparecemos?
How ′bout we disappear?
Digo si no tienes planes, cariño, si tienes tiempo
Said if you got no plans, baby, if you got time
Ven y se el resto de mi vida
Come and be the rest of my life

Por favor disculpame si estoy adelante
Please, forgive me if I'm forward
Pero no dejare pasar esta oportunidad
But this chance won′t pass me by
Porque veo que estoy mirando al para siempre
'Cause, see, I′m looking at forever
Y es la cosa más hermosa que he visto en mi vida
And it's the most beautiful thing I′ve seen in my life

Ooh ooh señorita correcta (señorita correcta)
Ooh, ooh, miss right (miss right)
¿Qué estás haciendo aquí?
What are you doing here?
(Dije que estas haciendo aquí, bebé)
Said what are you doing here, baby?
No te esperaba esta noche (no te esperaba esta noche)
Wasn't expecting you tonight (I wasn't expecting you tonight)
Oh señorita correcta
Oh, miss right
¿Y si desaparecemos? (Desaparecer, bebé)
How ′bout we disappear? (disappear, babe)
Digo si no tienes planes, cariño, si tienes tiempo
Said if you got no plans, baby, if you got time
Ven y se el resto de mi vida
Come and be the rest of my life

(El resto de mi vida, vida , no no no) señorita correcta
(The rest of my life, life, no, no, no) miss right
¿Qué estás haciendo aquí?
What are you doing here?
(El resto de mi vida, vida, no no no) no te esperaba esta noche
(The rest of my life, life, no, no, no) wasn′t expecting you tonight
Señorita correcta
Miss right
¿Y si desaparecemos?
How 'bout we disappear?
Digo si no tienes planes, cariño, si tienes tiempo
Said if you got no plans, baby, if you got time
Ven y se el resto de mi vida
Come and be the rest of my life

Digo si no tienes planes, cariño, si tienes tiempo
Said if you got no plans, baby, if you got time
Ven y se el resto de mi vida
Come and be the rest of my life

Desarrollado por musixmatch