One In a Million traducción al Español

Ne‐Yo

Traducir a

preparo el jet
Jet setter
para buscar
Go get her
Nada mejor,
Nothing better

Dime Sr "que ha estado allí" y que "ha hecho eso"
Call me Mr. been there done that
Eres como una Top Model, a pesar de haber estado con todos los del barrio
Top model chick to your every day hood rat
Un poco menos que todos, pero más que unos cuantos
Less than all, but more than a few
Pero nunca habia conocido a alguien como tú
But I′ve never met one like you

He estado por todo el mundo
Been all over the world
He hecho un poco de todo
Done a little bit of everything
De todo un poco en todos lados
Little bit of everywhere
Con un poco de todas en el mundo
With a little bit of everyone
con todas las chicas con las que he estado
All the girls I've been with
las cosas que he visto, costaría mucho impresionarme
Things I′ve seen, it takes much to impress
Pero estoy seguro que tu resplandor hace que tu alma se destaque netre todas las demas, bebe.
But sure 'nough your glow it makes your soul stand out from all the rest, baby

puedo enamorarme
I could be in love
Pero solo no sé (no lo sé, chica)
But I just don't know (don′t know, girl)
Nena, una cosa es segura
Baby, one thing is for certain
sea lo que sea que estás haciendo está funcionando
Whatever you do, it′s working
Otras chicas no importan en tu presencia, no pueden hacer lo que haces
Other girls don't matter in your presence, can′t do what you do
Hay un millón de chicas alrededor pero no veo a ninguna mas que a ti
There's a million girls around, but I don′t see no one but you

Mujer eres una entre un millón, tu eres
Girl, you're so one in a million, you are
Cariño, eres lo mejor que jamás he tenido
Baby, you′re the best I ever had
lo mejor que he tenido
Best I ever had
estoy seguro que
And I'm certain that
No hay nada mejor
There ain't nothing better
No hay nada mejor que esto
No, there ain′t nothing better than this

No eres una chica normal
You′re not a regular girl
le importa un carajo mi dinero
You don't give a damn about the loot
Hablando de lo que no hago por ti
Talking about I can′t do it for you
Pero lo puedes hacer por ti misma
But you can do it for yourself
Aunque eso no es así
Even though that ain't so
Bebé porque lo mío no sabe como terminar
Baby, ′cause my dough don't know how to end
Pero esa cosa independiente que tienes, te apoyo con ello
But that independent thing, I′m with it
Y todo lo que haremos es ganar nena
All we do is win, baby

puedo enamorarme
I could be in love
Pero solo no sé (no lo sé, chica)
But I just don't know, don't know, girl
Nena, una cosa es segura
Baby, one thing is for certain
sea lo que sea que estás haciendo está funcionando
Whatever you do, it′s working
Otras chicas no importan en tu presencia, no pueden hacer lo que haces
Other girls don′t matter in your presence, can't do what you do
Hay un millón de chicas alrededor pero no veo a ninguna mas que a ti
There′s a million girls around, but I don't see no one but you, baby

Mujer eres una entre un millón, tu eres
Girl, you′re so one in a million, you are
Cariño, eres lo mejor que jamás he tenido
Baby, you're the best I ever had
lo mejor que he tenido
Best I ever had
estoy seguro que
And I′m certain that
No hay nada mejor
There ain't nothing better
No hay nada mejor que esto
No, there ain't nothing better than this

(Bebé) niña, eres tan uno en un millón, eres (di que eres)
(Baby) girl, you′re so one in a million, you are (say you are)
Cariño, eres lo mejor que jamás he tenido
Baby, you′re the best I ever had
lo mejor que he tenido
Best I ever had
estoy seguro que
And I'm certain that
No hay nada mejor
There ain′t nothing better
No hay nada mejor que esto
No, there ain't nothing better than this

Chica diamante
Diamond girl
Única en el mundo
Only one in the world
Solo única en tu clase
Just one of a kind
Ella es mía.
She′s mine

Ooh todo lo que hago es pensar en lo que esto podría ser
Ooh, all that I can think about is what this thing could be
En un futuro, cariño
A future baby
Cariño, eres única en tu clase
Baby, you're one of a kind
Eso significa que tú eres la única para mí
That means that you′re the only one for me
La única para mí
Only one for me

(Niña, eres tan) chica, eres tan uno en un millón, eres
(Baby girl, you're so) girl, you're so one in a million, you are
Cariño, eres lo mejor que jamás he tenido
Baby, you′re the best I ever had
lo mejor que he tenido
Best I ever had
estoy seguro que
And I′m certain that
No hay nada mejor
There ain't nothing better
No hay nada mejor que esto
No, there ain′t nothing better than this

Chica, eres tan uno en un millón, eres (uno en un millón)
Girl, you're so one in a million, you are (one in a million)
Cariño, eres lo mejor que he tenido (eres lo mejor que he tenido)
Baby, you′re the best I ever had (you're the best I ever had)
lo mejor que he tenido
Best I ever had
estoy seguro que
And I′m certain that
No hay nada mejor
There ain't nothing better
No hay nada mejor que esto
No, there ain't nothing better than this

Desarrollado por musixmatch