Traducir a
He estado durmiendo por casi una hora
I might′ve slept for about an hour
Antes la realidad me despertara
Before reality woke me
Salí de la cama, fui y tomé una ducha
Got out of bed, went and took a shower
Hice ambas en mi soledad
I did 'em both by my lonely
Me puse la ropa y comencé mi día
Put on my clothes and started my day
Sí, no es un aturdimiento
Yeah, it ain′t a daze
Entonces me di cuenta de que no tengo que llevarte al trabajo
Then I realised, that I don't gotta take you to work
Me recosté y cerré los ojos
I lay back down and close my eyes
Cuando trabajamos, todo se ha ido
When we work, that's all gone
Porque he pasado mis días solo
′Cause I′ve been spending my days alone
Ahora mi hogar no se siente como en casa
Now my home don't feel like home
Porque he pasado mis días solo
′Cause I've been spending my days alone
Sigues siendo esposa en mi teléfono
You′re still wifey in my phone
Pero he estado pasando mis días solo
But I've been spending my days alone
Me di cuenta de que no soy tan fuerte
Just realised that I′m not that strong
He estado gastando '
I've been spendin'
No quiero pasar otro día sin ti, niña
I don′t wanna spend another day without you, girl
No quiero pasar otro día sin ti, niña
I don′t wanna spend another day without you, girl
No puedo pasar otro día contigo en mi cabeza
I can't spend another day with you on my head
Pretendiendo estar bien, cuando no lo estoy
Pretending I am when I′m not ok
No quiero pasar otro día sin ti, niña
I don't wanna spend another day without you, girl
Sin ti, niña (oh woah, si, oh woah)
Without you, girl (oh woah, yeah, oh woah)
Me haces tropezar con algo '
You got me tripping on somethin′
¿A dónde vas? ¿Dónde has estado?
Where you going? Where you been?
¿Con quién has estado? ¿Quién es ese?
Who you be with it? Who is that?
¿Con cuál de los niggas está ella y cuál es tuyo?
Which of them niggas is she with and which is yours?
Luego hace clic repentinamente que no
Then it clicks suddenly that you ain't
tienes que explicarme nada a mí no más, yo no más
gotta explain shit for me no more, me no more
Porque no hay nosotros, no hay nosotros, no más
′Cause there ain't no us, there ain't no we no more
Me has quebrado, me tienes con las rodillas en el suelo
′Got me broken down, I got my knees on the floor
Mi cabeza en mis manos, caparazón de un hombre
My head in my hands, shell of a man
Cuando trabajamos, todo se ha ido
When we work, that′s all gone
Porque he pasado mis días solo
'Cause I′ve been spending my days alone
Ahora mi hogar no se siente como en casa
Now my home don't feel like home
Porque he pasado mis días solo
′Cause I've been spending my days alone
Sigues siendo esposa en mi teléfono
You′re still wifey in my phone
Pero he estado pasando mis días solo
But I've been spending my days alone
Me di cuenta de que no soy tan fuerte
Just realised that I'm not that strong
He estado gastando '
I′ve been spendin′
No quiero pasar otro día sin ti, niña
I don't wanna spend another day without you, girl
No quiero pasar otro día sin ti, niña
I don′t wanna spend another day without you, girl
No puedo pasar otro día contigo en mi cabeza
I can't spend another day with you on my head
Pretendiendo estar bien, cuando no lo estoy
Pretending I am when I′m not ok
No quiero pasar otro día sin ti, niña
I don't wanna spend another day without you, girl
Sin ti, niña
Without you, girl
No otro día sin ti
Not another day without you
No otro día sin ti
Not another day without you
No otro día sin ti
Not another day without you
No otro día sin ti
Not another day without you
No otro día sin ti
Not another day without you
No otro día sin ti
Not another day without you
No otro día sin ti
Not another day without you
No otro día sin ti
Not another day without you
