If You Leave Me traducción al Portugués

Niall Horan

Traducir a

(Se você)
(If you ever)

Conheci você em um sonho
Met you in a dream
Persiga você pela rua
Chase you through the street
virou-se e você se foi
Turned around and you were gone
Acordei em transe
Woke up in a daze
Luar em seu rosto
Moonlight on your face
Meu coração estava disparado com o pensamento
My heart was racin′ at the thought

Se você me deixar
If you leave me
Oh, eu acho que posso perdê-lo completamente, sim
Oh, I think that I just might lose it completely, yeah
Se você me deixar
If you leave me
Espero que você saiba que está me condenando a uma vida de joelhos
Hope you know that you're sentencing me to a life on my knees
Eu não sei quem eu seria
Don′t know who I would be
Se você me deixar um dia
If you ever leave me
Se você me deixar um dia
If you ever leave me

estou muito fundo
I'm in too deep
Nadando no seu mar
Swimmin' in your sea
Diga-me onde você quer ir
Tell me where you want to go
eu não quero mudar
I don′t wanna change
Faça de outra maneira
Have it any other way
Prometa que você vai ficar tão perto
Promise that you′ll stay this close

Se você me deixar
If you leave me
Oh, eu acho que posso perdê-lo completamente, sim
Oh, I think that I just might lose it completely, yeah
Se você me deixar
If you leave me
Espero que você saiba que está me condenando a uma vida de joelhos
Hope you know that you're sentencing me to a life on my knees
Eu não sei quem eu seria
I don′t know who I would be
Se você me deixar um dia
If you ever leave me
Se você me deixar um dia
If you ever leave me

Acordando com você de manhã
Wakin' up with you gone in the mornin′
Vou dormir com você não aqui à noite
Goin' to sleep with you not here at night
Oh, esses sentimentos, eles seriam tão estranhos
Oh, these feelings, they would just be so foreign
Você não pode ficar para o resto da minha vida?
Can′t you stay for the rest of my life?

Se você me deixar
If you leave me
Oh, eu acho que posso perdê-lo completamente, sim
Oh, I think that I just might lose it completely, yeah
E se você me deixar (E se você me deixar)
And if you leave me (if you leave me)
Espero que você saiba que está me condenando a uma vida de joelhos
Hope you know that you're sentencing me to a life on my knees
Eu não sei quem eu seria (não sei quem eu seria)
I don't know who I would be (don′t know who I would be)
Se você me deixar (se você nunca)
If you ever leave me (if you ever)
Sim, se você for embora (se você for)
Yeah, if you ever leave me (if you ever)
Sim, se você for embora (se você for)
Yeah, if you ever leave me (if you ever)

Se você alguma vez, você alguma vez, você alguma vez
If you ever, you ever, you ever
Se você alguma vez, você alguma vez, você alguma vez
If you ever, you ever, you ever

Desarrollado por musixmatch