The Show traducción al Italiano

Niall Horan

Traducir a

A volte la vita è come un gioco da tavole
Life is like a board game some of the time
Errori e crepacuori non sono crimini
Mistakes and heartbreaks are no crime
Ma c'è tanto che striscia sotto cieli spezzati
But there′s a lot creeping through under broken skies
Hai piani, meglio muoversi perché il tempo vola
Got plans? Better hurry 'cause time flies

Tieniti forte, preparati per il viaggio
Hold tight, get ready for the ride

Se tutto fosse semplice, niente si romperebbe mai
If everything was easy, nothing ever broke
Se tutto fosse semplice, come faremmo a sapere?
If everything was simple, how would we know?
Come aggiustare le tue lacrime, come fingere durante uno spettacolo
How to fix your tears, how to fake a show
Come dipingere un sorriso, sì, come faremmo a sapere?
How to paint a smile, yeah, how would we know?
Quanto bene ci va, mmh-mmh-mmh
How good we have it, though, hmm-mm

Alcune volte la vita è come una pista da ballo (alcune volte la vita è come una pista da ballo)
Life is like a dance floor some of the time (life is like a dance floor some of the time)
Mmh, ballando con le stelle, oh, ogni notte
Hmm, dancing with the stars, oh, every night
E la gravità arriva e stringe di nuovo le braccia attorno a te
And gravity comes and wraps her arms around you again
È tutto divertimento e giochi finché la festa non finisce
It′s all fun and games until the party ends

Tieniti forte, preparati per il viaggio
Hold tight, get ready for the ride

Se tutto fosse semplice, niente si romperebbe mai
If everything was easy, nothing ever broke
Se tutto fosse semplice, come faremmo a sapere?
If everything was simple, how would we know?
Come aggiustare le tue lacrime, come fingere durante uno spettacolo
How to fix your tears, how to fake a show
Come dipingere un sorriso, sì, come faremmo a sapere?
How to paint a smile, yeah, how would we know?
Quanto bene ci va?
How good we have it, though

Guardando il sole durante tutta la nostra vita
Looking at the sun our whole lives
Siamo accecati da
We're blinded by the -
Guardando il sole durante tutta la nostra vita
Looking at the sun our whole lives
Siamo accecati dalle luci, ooh
We're blinded by the lights, ooh

Non siamo ancora pronti per il viaggio
We′re still not ready for the ride

Se tutto fosse semplice, niente si romperebbe mai
If everything was easy, nothing ever broke
Se tutto fosse semplice, come faremmo a sapere?
If everything was simple, how would we know?
Come aggiustare le tue lacrime, come fingere durante uno spettacolo
How to fix your tears, how to fake a show
Come dipingere un sorriso, sì, come faremmo a sapere?
How to paint a smile, yeah, how would we know?

Oh, se tutto fosse semplice, niente si romperebbe mai
Oh, if everything was easy, nothing ever broke
Se tutto fosse semplice, come faremmo a sapere?
If everything was simple, how would we know?
Come aggiustare le tue lacrime, come fingere durante uno spettacolo
How to fix your tears, how to fake a show
Come dipingere un sorriso, sì, come faremmo a sapere?
How to paint a smile, yeah, how would we know?
Quanto bene ci va?
How good we have it, though

Quanto bene ci va, no?
How good we have it, no?
Quindi tieniti forte, preparati per il viaggio
So hold tight, get ready for the ride

Desarrollado por musixmatch