Traducir a
And it is that if you ask me
Y es que si vos me lo pedís
Under the moon and the sun just for you
Bajo la luna y el sol solo pa′ ti
I no longer have a heart, I have already hardened
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Tell me when are you going to come back here
Dime cuándo va' a volver aquí
And it is that if you ask me
Y es que si vos me lo pedís
Under the moon and the sun just for you
Bajo la luna y el sol solo pa′ ti
I no longer have a heart, I have already hardened
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Tell me when are you going to come back here
Dime cuándo va' a volver aquí
That there are a thousand stars waiting for you
Que hay mil estrellas esperándote
I've been months without knowing why
Que llevo meses sin saber porque
Tell me what is there, tell me if it was the stress
Dime qué hay, dime si fue el estrés
Tell me if they were the mistakes that I never thought
Dime si fueron los errores que jamás pensé
My Nike's are stained and time goes backwards
Tengo las Nike manchadas y el tiempo va pa' atrás
Options run out when you get closer
Las opciones se terminan cuando te acercás
I look away at the platform and there you find yourself
Miro lejos la tarima y ahí te encontrás
Hey, what should I do to activate?
Ey, ¿qué debo hacer para accionar?
I got lost, I let go
Yo me perdí, dejé pasar
More than one chance
Más de una oportunidad
(Yeah) I already lost notion of what is going on
(Yeah) ya perdí noción de lo que va
Baby, how long do I have to wait?
Baby, ¿cuánto tengo que esperar?
I carry the arrow nailed', you left me a spell'
Llevo la flecha clavá′, me dejaste hechizá′
You took all the tricks, there was no answer in na '
Te llevaste to' los trucos, no hubo respuesta en na′
Me waiting to the beat
Yo esperando al compás
I turn and come back to find you, and one day I will understand you
Doblo y vuelvo pa' encontrarte, y algún día yo entenderte
And it is that if you ask me
Y es que si vos me lo pedís
Under the moon and the sun just for you
Bajo la luna y el sol solo pa′ ti
I no longer have a heart, I have already hardened
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Tell me when are you going to come back here
Dime cuándo va' a volver aquí
And it is that if you ask me
Y es que si vos me lo pedís
Under the moon and the sun just for you
Bajo la luna y el sol solo pa′ ti
I no longer have a heart, I have already hardened
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Tell me when are you going to come back here
Dime cuándo va' a volver aquí
That there are a thousand stars waiting for you
Que hay mil estrellas esperándote
I've been months without knowing why
Que llevo meses sin saber porque
Tell me what is there, tell me if it was the stress
Dime qué hay, dime si fue el estrés
Tell me if they were the mistakes that I never thought
Dime si fueron los errores que jamás pensé
Let's go side by side, we don't want to play
'Tamos al la′o calla′o, no queremos jugar
But we are 'fan' and what is going to happen
Pero estamo' aviva′o 'e lo que va a pasar
The way out is that way, because I'm going there
La salida es por ahí, pues yo voy por allá
Tell me if you come with me or here you are going to stay
Dime si vienes conmigo o aquí te va′ a quedar
I'm looking for gravity, get out a little more
'Toy buscando gravedad, salir un poco más
Tell me if you think like me, call me when you pass
Dime si piensas igual que yo, llámame al pasar
I carry the arrow nailed', you left me a spell'
Llevo la flecha clavá′, me dejaste hechizá'
You took all the tricks, there was no answer in na '
Te llevaste to' los trucos, no hubo respuesta en na′
Me waiting to the beat
Yo esperando al compás
I turn and come back to find you, and one day I will understand you (yeah, baby)
Doblo y vuelvo pa′ encontrarte, y algún día yo entenderte (yeah baby)
And it is that if you ask me
Y es que si vos me lo pedís
Under the moon and the sun just for you
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
I no longer have a heart, I have already hardened
Ya no tengo corazón, ya me curtí
Tell me when are you going to come back here
Dime cuándo va′ a volver aquí
That there are a thousand stars waiting for you (That there are a thousand stars waiting for you)
Que hay mil estrellas esperándote (que hay mil estrellas esperándote)
That I have been months without knowing why (That I have been months without knowing why)
Que llevo meses sin saber porque (que llevo meses sin saber porque)
Tell me what's up
Dime qué hay
Tell me if it was stress (Tell me what is there, tell me if it was stress)
Dime si fue el estrés (dime qué hay, dime si fue el estrés)
Tell me if they were the mistakes that I never thought
Dime si fueron los errores que jamás pensé
(Tell me why)
(Dime porque)
You left without saying anything
(Tú te fuiste sin decir nada)
