CHAMPIONS traducción al Español

NLE Choppa

Traducir a

Sí, hombre.
Ayy, man
¡Todos pónganse de pie si alguna vez estuvieron contra la pared y tuvieron que defenderse!
Everybody stand up if you ever had your Back up against the wall and had to fight Back
Este es tu himno (Sí)
This yo′ anthem (Yeah)

Mi vista desde la cima de la luna (Espacio)
My view from the top of the moon (Space)
Puedo ver el mundo entero sentado en mi mano Vista increíble (vamos)
I can see the whole world sittin' in my hand Amazin′ view (Let's go)
Vamos a romper las reglas (vamos)
We finna break the rules (Let's go)
Y los haremos también (los haremos también)
And we gon′ make ′em too (Make 'em too)
No puedo caerme ni resbalar, tengo que mantenerme erguido, eso es
I can′t fall or slip, I gotta stand tall, that's
Lo que hace un líder (Un líder hace)
What a leader do (A leader do)
Sígueme, te estoy guiando (Uno, dos, tres, vamos)
Follow me, I′m leadin' you (One, two, three, let′s go)

Ayy, vamos a aparecer
Ayy, we finna turn up
Sube la temperatura aquí, se van a quemar.
Crank up the heat in here, they finna burn up
Les dije que voy, estoy aquí
Told 'em I'm comin′, I′m here
Diles que se acabó el tiempo
Tell 'em they time up
Lo dije una vez y lo diré otra vez: "Esto es...
I said it one, I′ma say it again, "This here be
Mi año" (Este aquí es mi año)
My year" (This here be my year)
No voy a mostrar miedo
I ain't gon′ show no fear
Sé que estoy construido, demasiado equipado para lo que
I know that I'm built, too equipped for what
Dios quiere que yo haga
God want me to do
Yo soy el número uno, no los dos
I′m number one, not the two
No hay manera de que pierda (No hay manera de que pierda)
It ain't no way I'ma lose (Way I′ma lose)
Tuve que luchar, pero me hizo más difícil.
I had to struggle, but it made me harder
He llegado lejos, pero quiero ir más lejos.
I made it far, but I wanna go farther
Esto no es para mí, esto es para mi hijo y para mí.
This not for me, this for my son and my
Hija, mi árbol genealógico en ese orden (En ese orden)
Daughter, my family tree in that order (In that order)
Soy el elegido, llevo esa chaqueta (Llevo esa chaqueta)
I′m the chosen one, I'm wearin′ that jacket (Wearin' that jacket)
Estaba abajo, ahora estoy arriba
I was down, now I′m up
Ahora yo era el desvalido, ahora mira quién se ríe.
Now I was the underdog, now look who be laughin'
Soy mejor que a quien gassin', y
I′m better than who you gassin', and

Campeones (Campeones)
The champions (Champions)
Campeones (Campeones)
The champions (Champions)
Ayy, nunca caeremos, los campeones
Ayy, we gon' ball never fall, the champions
Campeones (Campeones)
The champions (Champions)
Campeones (Campeones)
The champions (Champions)
Ayy, vamos a bailar, nunca caeremos
Ayy, we gon′ ball, never fall
Levanté la cabeza
I put my head up
Y les dije: "Coronadme"
And told ′em, "Crown me"
Mi dedo anular tiene una roca, roca en ella
My ring finger got a rock on it, rock on it
Levanté la cabeza
I put my head up
Y les dije: "Coronadme"
And told 'em, "Crown me"
El dedo anular tiene una piedra
My ring finger got a rock on it
Sigue así, sigue así
Rock on it, rock on it

Ensuciaron mi nombre y trataron de enterrarme.
Threw dirt on my name, tried to bury me
Me echaron sal como si estuvieran sazonando
Threw salt on me like they was seasoning
Ahora, esta es mi temporada
Now, this my season
Resistí cada tormenta que estaba en mi camino
Weathered every storm that was in my way
Pero te prometo que no fue fácil (No fue fácil)
But promise you, it wasn′t easy (Wasn't easy)
Tomó un poco de paciencia y duelo
Took some patience and grievin′
Yo creía cuando nadie me creía.
I was believin when no one believe me
Yo creía cuando nadie me creía.
I was believin' when no one believe me
Ahora me pueden ver desde la hemorragia nasal.
Now they got to see me from the nose bleed
O la primera fila
Or the front row
No me importa qué asiento
I don′t care what seat
Sueños a la realidad
Dreams to reality
Soy demasiado real para la televisión de realidad
I'm too real for reality TV
Recuerda que yo era muy pobre
Remember I was piss poor
Ahora estoy escribiendo esta canción desde un balcón.
Now I'm writin′ this song from a balcony
Les dije: "Cuidado conmigo".
Told ′em, "Watch out for me
Pero no me ven venir
But they ain't see me comin′
Ahora matan a la carretera
Now they road kill
Sepa cómo se sienten las largas noches en ese camino
Know what long nights on that road feel like
Sigue empujando
Keep pushin
Aunque no nos sentimos bien
Even though we don't feel right
Sangre, sudor y lágrimas solo para vivir la vida
Blood, sweat, and tears just to live life
Hablé con Dios incluso cuando no vi la luz
Talked to God even when I didn′t see light
Sigue hablando con Él
Still talk to Him
Cuando amaneció
When it got bright
Días oscuros
Dark days
Pero hecho para ser el centro de atención
But made for the spotlight
Nosotros pagamos
We paid
Ahora mamá puede dormir tranquila
Now mama can sleep tight

Campeones (Campeones)
Champions (Champions)
Los campeones
The champions
Ayy, vamos a bailar, nunca caeremos
Ayy, we gon' ball never fall
Los campeones (Mm-hmm)
The champions (Mm-hmm)
Campeones (Campeones)
The champions (Champions)
Campeones (Campeones)
The champions (Champions)
Ayy, vamos a bailar, nunca caeremos
Ayy, we gon′ ball never fall
Levanté la cabeza
I put my head up
Y les dije: "Coronadme"
And told 'em, "Crown me"
Mi dedo anular tiene una roca, roca en ella
My ring finger got a rock on it, rock on it
Levanté la cabeza
I put my head up
Y les dije: "Coronadme"
And told 'em, "Crown me"
El dedo anular tiene una piedra
My ring finger got a rock on it
Sigue así, sigue así
Rock on it, rock on it
Así que levantamos la cabeza
So we put our head up
El dedo anular tiene una piedra
Ring finger got a rock on it
Sigue así, sigue así
Rock on it, rock on it

Así que levantamos la cabeza (Ayy, yeah-ah)
So we put our head up (Ayy, yeah-ah)
El dedo anular tiene una piedra
Ring finger got a rock on it
Sigue así, sigue así
Rock on it, rock on it
Así que levantamos la cabeza
So we put our head up
Vamos a jugar, nunca caeremos
We gon′ ball, never fall
Tengo una piedra encima, una piedra encima
Got a rock on it, rock on it
Los campeones, los campeones
The champions, the champions
Ayy, vamos a bailar, nunca caeremos
Ayy, we gon′ ball never fall
Los campeones
The champions
Los campeones, los campeones
The champions, the champions
Ayy, vamos a bailar, nunca caeremos
Ayy, we gon' ball never fall
Levanté la cabeza
I put my head up
Y les dije: "Coronadme"
And told ′em, "Crown me"
El dedo anular tiene una piedra
My ring finger got a rock on it
Sigue así
Rock on it
Levanté la cabeza
I put my head up
Y les dije: "Coronadme"
And told 'em, "Crown me"
El dedo anular tiene una piedra
My ring finger got a rock on i
Sigue así, sigue así
Rock on it, Rock on it

Desarrollado por musixmatch