Traducir a
uo ciao vai a fanculo
You know what the fuck goin′ on
NLE figlio di puttana Choppa
NLE motherfuckin' Choppa
Il Top Shotta, mi senti?
The Top Shotta, you hear me?
Sto sopra la merda
I stand on top of shit
Facciamo questa merda, ayy (vai a prenderlo, vai)
We doin′ this shit, ayy (go get him, go)
Frusto il branco come Ike e Tina, mi sono appena preso un Bimmer (un Bimmer)
I whip the pack like Ike and Tina, I just copped me a Bimmer (a Bimmer)
Usato per viaggiare in piroscafi (piroscafo), sono caldo come jalapeños
Used to ride in steamers (steamer), I'm hot as jalapeños
Cagna, sto vendendo le arene (le sto vendendo)
Bitch, I'm sellin′ out arenas (I′m sellin' ′em out)
Dicono: "Ci intrattiene" (intrattiene)
They say, "He entertain us" (entertain)
E se provi a domarci, scommetto che ti lasciamo macchiato (ayy)
And if you try to tame us, I bet we leave you stained up (ayy)
Un sacco di bastoni in casa, è uno spettacolo di armi
Whole lotta sticks in the house, it's a gun show
I proiettili lo bagnano come un fottuto poncho
Bullets get him wet like a motherfuckin′ poncho
Penso che nessuno di voi negri voglia il fumo della pistola
I'on think none of y′all niggas want gun smoke
Non indovinare questa merda, sto per esplodere (figa)
Don't second guess this shit, I'm gon′ blow (pussy)
Un sacco di colpi quando esce il Drac'
Whole lotta shots when it come out the Drac′
Taglia un negro, poi mettilo nel lago (brrt)
Chop a nigga up, then put him in the lake (brrt)
Shiesty giovane negro, mi chiamano serpente
Shiesty young nigga, they call me a snake
Ayy, fanculo tutto questo, Trick, sparagli in faccia
Ayy, fuck all that, Trick, shoot 'em in the face
Manda un colpo alle cinque, era morto alle sei (alle sei)
Send a hit at five, he was dead by six (by six)
Sei stato colpito sette volte, ma l'ottavo è andato a vuoto
Got shot seven times, but the eighth shot missed
Nove colpi nella clip, avrei giurato che fossero dieci
Nine shots in the clip, could′ve sworn it was ten
Non ho scopato con 12, avevo di nuovo 11 anni
Didn't fuck with 12, I was 11 again
Ho bisogno di me un trofeo, il migliore per peccare
I need me a trophy, the best to sin
Voi negri non siete etero, tutte lesbiche
You niggas ain′t straight, y'all lesbians
E fanculo il tuo amico morto, lo dirò di nuovo
And fuck your dead homie, I′ll say it again
Se torna in vita, è morto di nuovo
If he come back to life, he dead again
Prova a combattermi, combatterà per la sua vita (cagna)
Try to fight me, he gon' fight for his life (bitch)
Oscillare con cosa? Sto oscillando con la pipa
Swing with what? I'ma swing with the pipe
(Non lo apprezza), ayy, togligli la vita
(He′s not cherishin′ it), ayy, take his life
Musica da camicia di forza, appartengo al manicomio
Straitjacket music, I belong in asylum
Crimini e crimini, questo è quello che continuano a vendermi (sì, sì)
Felonies and felonies, this what they keep on sellin' me (yeah, yeah)
Questa ricetta è mortale, vedi, sto gocciolando come il gusto (ayy, ayy)
This recipe is deadly, see, I be drippin′ like relish be (ayy, ayy)
Sparagli in testa, avrei dovuto indossare un elmetto (ayy)
Shoot him in the head, shoulda had on a hard hat (ayy)
Finiamo la carne non appena inizi (ayy)
We finish the beef as soon as you start that (ayy)
Puttana, sparo per primo, perché cazzo dovrei riaccendere?
Bitch, I shoot first, why the fuck would I spark back?
Se sei davvero un delinquente, fammi vedere dov'è il tuo cuore (ayy)
If you really a thug, let me see where your heart at (ayy)
Se dico prendi un corpo, piccolo negro, lo prendi?
If I say catch a body, lil' nigga, you catchin′ it?
Se ti dico di scappare, lo stai davvero finendo? (Ayy)
If I tell you run off, is you really finessin' it? (Ayy)
Se ti do un mattone, venderai quella merda? (Ayy)
If I give you a brick, are you gon′ sell that shit? (Ayy)
Se ti ritrovi in un pasticcio, inizierai a dire cazzate?
If you get in a jam, are you gon' start tellin' shit?
Dov'è il fumo? Perché cagna, lo sto inalando
Where is the smoke? ′Cause bitch, I′m inhalin' it
Proprio come l'esercito, abbiamo dell'artiglieria
Just like the army, we got some artillery
Possono liberare i miei amici? sono sincero
Can they free my dawgs? I′m being sincerely
'Nother' opp è morto, un negro come, "Sul serio?" (dannazione, un altro?)
'Nother ′opp died, a nigga like, "Seriously?" (damn, another one?)
Negro, gli abbiamo sparato e poi abbiamo ucciso suo fratello, accidenti
Nigga, we shot him, and then we killed his brother, damn
Potremmo anche prendere la madre
We might as well get the mother
(Nigga dice che non gli piace fare esercizi, li adoro)
Nigga say he don't like doing drills, I love ′em
Se non piace ai miei fratelli, non piace a me
If my brothers don't like him, I don't
Qualcuno gli dica che è nei guai
Somebody tell him he in trouble
Ho pagato troppo per le mie fottute pistole per potermi azzuffare
I paid too much for my motherfuckin′ guns for me to scuffle
Giovane negro gangster, mi sento come Gucci (Gucci)
Gangster young nigga, I feel like Gucci (Gucci)
L'ho scopata così forte che le ha lasciato del sangue sulla figa
Fucked her so hard, left blood on her coochie
Le ho fatto dire "Ooh" e le ho messo il pollice nel sedere
Made her said, "Ooh" put my thumb in her booty
Che io sia dannato, questa stupida puttana ha appena fatto la cacca
I′ll be damned, this dumb ass hoe just pooted
Chi non è con l'omicidio? Piccolo negro, io uccido
Who ain't with the murder? Lil′ nigga, I kill
Quella notte è morto, questa è stata una mia idea
That night he died, that was my idea
Ho detto ai miei negri di scivolare, assicurati che non viva
Told my niggas slide, make sure he don't live
Ma è un piccolo segreto, tienilo nascosto
But that′s a lil' secret, just keep it concealed
Il mio metallo è un MAC e scommetto che attacco
My metal a MAC and I bet I attack
Sono cento, qualche colpo in questa pistola, quindi torna indietro
It′s a hundred, some shots in this gat, so get back
Pensava che stessi mentendo, quella merda era un dato di fatto
He thought I was lyin', that shit was a fact
Gli hanno sparato alla spina dorsale, ma tu gli guardi le spalle
Got shot in his spine, but you watchin' his back
(Nigga dice che non gli piace fare esercizi, li adoro)
(Nigga say he don′t like doing drills, I love ′em)
Cazzo, stai parlando di?, haha
Fuck you talkin' ′bout?, haha
(Stretto, musica da camicia di forza, appartengo al manicomio)
(Strait, straitjacket music, I belong in asylum)
Fanculo un negro, che negro, fanculo un negro significa?
Fuck a nigga, what a nigga, fuck a nigga mean?
(Nigga dice che non gli piace fare esercizi, li adoro)
(Nigga say he don't like doing drills, I love ′em)
Sai cosa sto dicendo? Ahah
Know what I'm sayin′? Haha
(Stretto, stretto, musica da camicia di forza, appartengo al manicomio)
(Strait, strait, straitjacket music, I belong in asylum)
NLE Top Shotta, puttana
NLE Top Shotta, bitch
Cazzo, stai parlando?
Fuck you talkin' 'bout?
