Still Hood traducción al Español

NLE Choppa

Traducir a

(CashMoney AP)
(CashMoney AP)
Le dije a mi hombre, sube el volumen
Told my man, turn me up
Muchos de estos negros están fingiendo y azotando
A lot of these n*ggas be fakin′ and flodgin'
Mantenemos esta mierda a fondo
We keep this sh*t thorough
No hago tapones ni ladridos
I don′t do no cappin', no yappin'
Todo lo que vivimos, todo lo que hacemos.
Everything we livin′, everything we doin′
Pon esta mierda en sus recuerdos
Put this sh*t in they memories
Esta mierda está justo en la cabina
This sh*t right in the booth
Entonces, cuando un gángster pasa por aquí...
So when a gangsta walk through
Muchos falsos se quedarán fuera
A lot of fake ones gon' leave out

Ayy, látigo, látigo, látigo, látigo, látigo muy bien
Ayy, whip it, whip it, whip it, whip it, whip it real good
Distintos diseñadores no coinciden, ay, pero sigo en la misma situación.
Mismatchin′ different designers, ayy, but I'm still hood
Sabes que no es difícil encontrarnos, puede que estemos en tu barrio.
You know it ain′t hard to find us, we might be in your hood
Brodie ruega por mantenerse activo, eso lo hace sentir bien.
Brodie beggin' to get active, it make him feel good
Veo mi primer día convertirse en una serpiente, lo saqué del camino
I watch my day one turn to snake, I got him out the way
Puedes preguntarle cómo se ve ese fuego cuando salta del Drac.
You can ask him how that fire look when it jump out the Drac′
Un día diferente, un caso diferente, estoy luchando por escapar.
A different day, a different case, I'm fightin' to escape
Tengo la máxima fe en que voy a salir bien de esto.
I got the utmost faith that I′ma make it out okay

Ayy, me quedé atrapado en el fondo con tiburones y pirañas.
Ayy, I done been stuck in the bottom with sharks and piranhas
Los ladrones, los artilleros y los corredores
The robbers and gunners and runners
Juro que me quedé sin nada
I swear I been left without nothin′
Realmente estábamos luchando, gracias Señor.
We really was strugglin', thank you, Lord
Mírame mal y me levantaré y reventaré
Look at me wrong and I′m uppin' and bustin′
Soy paranoico, me agarro en público
I'm paranoid, I be clutchin′ in public
No tengo miedo de ti, solo tengo miedo de la mierda que hice, podría alcanzarte, Señor
Not scared of you, I'm just scared of the shit I did, might catch up, Lord
Ponlos en la morgue, fin de la historia.
Put 'em in the morgue, end of the story
Amo mi vida, tengo más de ella.
Love my life, I got more of it
Antes de que me saques de la mierda que construí, tendré que ir y destruirla.
Before you take me from the shit that I built, I′ma have to go and destroy it
Tuve que destruirte en el proceso, como los niños pequeños.
Had to destroy you in the process, way the lil′ children
Mirándome como una viva imagen del espíritu de Dios
Lookin' at me like a spittin′ image of God spirit
Pero será mejor que tengas temor de Dios.
But you better be God-fearing
Vivir la vida sin quejas
Livin' life with no complaints
Mucho dinero en el banco, recuerda haber juntado el cambio
Plenty money in the bank, remember scrappin′ up change
Si mi nuevo contrato es menor a siete millones
If my new deal less than seven mil'
Tendrán que ir y caminar por esa tabla.
They gon′ have to go and walk that plank
Nueva parrilla de Johnny Dang
New grill from Johnny Dang
Cuando le como el coño, la hago gritar "¡Pandilla impecable!"
When I eat the p*ssy, got her screamin' "Flawless Gang"
Si tú y yo nos damos una paliza
If me and you hit a lick
Mi lealtad es tan profunda que la compartí con la pandilla.
My loyalty run so deep, I split it with the gang
Me han cruzado negros que amo, escuché que le pasó lo mismo a Cristo
I done been crossed by n*ggas I love, I heard the same sh*t happened to Christ
He visto una serpiente comerse un ratón y luego salir corriendo esa misma noche.
I done seen a snake eat a mice, then get snaked out the same night
¿Alguna vez le preguntaste al enchufe "¿Cuál es el precio?"
Ever asked the plug "What's the price?"
Luego lo derribaron cuando la cosa no iba bien
Then took him down when the sh*t wasn′t right
Nunca jamás dije que tenía razón
Never ever sayin′ that I was right
Simplemente entra en la cabina y habla de mi vida.
Just get in the booth and talk about my life

Ayy, látigo, látigo, látigo, látigo, látigo muy bien
Ayy, whip it, whip it, whip it, whip it, whip it real good
Distintos diseñadores no coinciden, ay, pero sigo en la misma situación.
Mismatchin' different designers, ayy, but I′m still hood
Sabes que no es difícil encontrarnos, puede que estemos en tu barrio.
You know it ain't hard to find us, we might be in your hood
Brodie ruega por mantenerse activo, eso lo hace sentir bien.
Brodie beggin′ to get active, it make him feel good
Veo mi primer día convertirse en una serpiente, lo saqué del camino
I watch my day one turn to snake, I got him out the way
Puedes preguntarle cómo se ve ese fuego cuando salta del Drac.
You can ask him how that fire look when it jump out the Drac'
Un día diferente, un caso diferente, estoy luchando por escapar.
A different day, a different case, I′m fightin' to escape
Tengo la máxima fe en que voy a salir bien de esto.
I got the utmost faith that I'ma make it out okay

Ayy, ayy, una cosa que nunca vi fue ah* eso no va y un arco no se vende
Ayy, ayy, one thing I never seen was a h* that won′t go and a bow not sold
He visto al negro más duro intentar pelear, pero la choppa lo dejó inconsciente.
I done seen the toughest n*gga try to fight, but the choppa knocked him out cold
Vi a un tipo agarrar una pipa, al final de la noche no tenía tubo.
I done seen a n*gga cop a pipe, by the end of the night had no pole
Conozco a un an*gga con cien armas, nunca dejo que ninguna explote
Know a n*gga with a hunnid some guns, never even let one blow
Le doy una bofetada a treinta en el palo, pongo mi confianza en este bloque, no en ninguna mierda
Slap thirty in the stick, put my trust in this blick, not no h*
Incluso cuando esa perra se atasca, hace pulgares, juro por todo que salvó mi alma
Even when that b*tch jam, thumbin′, swear on everything it saved my soul
Estaba en cámara con esa perra asomándose, imagina si la hubiera descargado.
I was on camera with that b*tch pokin' out, imagine if I had unloaded
Los negros a mi alrededor me iban a dejar estrellarme, esa mierda realmente es falsa
N*ggas ′round me was gon' let me crash out, that shit really be bogus
Ahora mi circulo pequeño, mirilla
Now my circle small, peephole
El pan ahora es más grande
Bread loaf got bigger now
Ya no hay migas de pan en mi mano, mira de nuevo, es la gran cantidad
Ain′t no more bread crumbs in my hand, look again, it's the large amount
Malas perras con las que me estoy acostando, pero todavía no puedo bajar las perras del capó
Bad b*tches that I′m f*ckin', but still can't put the hood h*es down
Tengo una perra que viene del sur, cómela sin hueso, ella es de Orange Mound
Got a b*tch comin′ out the south, eat it off the bone, she from Orange Mound
Antes de que seis personas me lleven, dejaré que doce personas me juzguen.
Before six people carry, I′ma let twelve people judge me
Sepa que esa vista da miedo, peleando en los primeros grados y gritando "¡Libérenme!"
Know that sight get scary, fightin' first degrees yellin′ "Free me"
Prefiero escuchar "Free me" que RIP, con mi cara en el tee
Rather hear "Free me" than R.I.P., with my face on the tee
Cumplo mi condena, me acuesto en esa litera y nunca dejo que nadie me sujete.
Do my time, lay it down in that bunk, never let a n*gga hold me

Ayy, látigo, látigo, látigo, látigo, látigo muy bien
Ayy, whip it, whip it, whip it, whip it, whip it real good
Distintos diseñadores no coinciden, ay, pero sigo en la misma situación.
Mismatchin' different designers, ayy, but I′m still hood
Sabes que no es difícil encontrarnos, puede que estemos en tu barrio.
You know it ain't hard to find us, we might be in your hood
Brodie ruega por mantenerse activo, eso lo hace sentir bien.
Brodie beggin′ to get active, it make him feel good
Veo mi primer día convertirse en una serpiente, lo saqué del camino
I watch my day one turn to snake, I got him out the way
Puedes preguntarle cómo se ve ese fuego cuando salta del Drac.
You can ask him how that fire look when it jump out the Drac'
Un día diferente, un caso diferente, estoy luchando por escapar.
A different day, a different case, I'm fightin′ to escape
Tengo la máxima fe en que voy a salir bien de esto.
I got the utmost faith that I′ma make it out okay

Bátelo, bátelo, bátelo, bátelo, bátelo muy bien.
Whip it, whip it, whip it, whip it, whip it real good
Distintos diseñadores no coinciden, ay, pero sigo en la misma situación.
Mismatchin' different designers, ayy, but I′m still hood
Bátelo, bátelo, bátelo, bátelo, bátelo muy bien.
Whip it, whip it, whip it, whip it, whip it real good
Distintos diseñadores no coinciden, ay, pero sigo en la misma situación.
Mismatchin' different designers, ayy, but I′m still hood

Desarrollado por musixmatch