Traducir a
Aire en mis pulmones hasta que comience el camino.
Air in my lungs ′til the road begins
A medida que los últimos insectos abandonan sus hogares nuevamente
As the last of the bugs leave their homes again
Y estoy dividiendo el camino por la mitad
And I'm splittin′ the road down the middle
Por un minuto, el mundo parecía tan simple.
For a minute, the world seemed so simple
Siente el correr de mi sangre, tengo 17 años otra vez
Feel the rush of my blood, I'm 17 again
No le tengo miedo a la muerte, vuelvo a tener sueños.
I am not scared of death, I've got dreams again
Somos solo yo y la curva del valle.
It′s just me and the curve of the valley
Y hay sentido en la tierra, soy feliz
And there is meaning on earth, I am happy
Ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah-ah
Oh, oh, oh
Ah, oh, oh
Pasé Alger Brook Road, estoy sobre el puente.
Passed Alger Brook Road, I′m over the bridge
A un minuto de casa, pero me siento tan lejos de ella.
A minute from home, but I feel so far from it
La muerte de mi perro, el estiramiento de mi piel.
The death of my dog, the stretch of my skin
Todo me está invadiendo, estoy enojado otra vez
It's all washing over me, I′m angry again
Las cosas que perdí aquí, la gente que conocía.
The things that I lost here, the people I knew
Me rodearon por una milla o dos.
They got me surrounded for a mile or two
El coche va marcha atrás, estoy agarrando el volante.
The car's in reverse, I′m grippin' the wheel
Vuelvo a estar entre pueblos y todo sigue igual.
I′m back between villages, and everything's still
Cuando yo-, para mí personalmente
When I-, for me personally
Encontré un pueblo lo suficientemente grande para todo lo que quiero.
I found a town b-big enough for anything that I want
Quiero decir, no soy una chica de ciudad, de ninguna manera.
I mean, I'm not a city girl, by any means
Strafford, todavía tiene mucho significado para mí porque crecí allí.
Strafford, it still has a lot of meaning to me b-because I grew up there
Bueno, supongo que es una pequeña (ah, ah, ah-ah), una pequeña comunidad de, uh
Well, I guess it′s a small- (ah, ah, ah-ah), a small community of, uh
Personas que realmente se cuidan entre sí (ah, ah, ah)
People that really look out for each other (ah, ah, ah)
Y lo mismo ocurre con cualquiera que necesite algo.
And that′s the same way with anybody that needs anything
Esta-, esta comunidad está ahí para ayudar.
This-, this community is there to help
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ooh (¡guau!)
Ooh (whoa)
A-oh
Ah-oh
Las cosas que perdí aquí, la gente que conocía.
The things that I lost here, the people I knew
Me rodearon por una milla o dos.
They got me surrounded for a mile or two
A la izquierda en el cementerio, estoy conduciendo entre fantasmas.
Left at the graveyard, I'm driving past ghosts
Sus brazos están extendidos, mis ojos comienzan a cerrarse.
Their arms are extended, my eyes start to close
El coche va marcha atrás, estoy agarrando el volante.
The car′s in reverse, I'm grippin′ the wheel
Vuelvo a estar entre pueblos y todo sigue igual.
I'm back between villages, and everything′s still
