Traducir a
Ecco un pensiero per ogni uomo che cerca di capire
Here′s a thought for every man who tries to understand
Cosa c'è nelle sue mani (che c'è nelle sue mani)
What is in his hands (what's in his hands)
Percorre la strada aperta dell'amore e della vita
He walks along the open road of love and life
Sopravvivendo se riesce (sopravvivendo se riesce)
Surviving if he can (surviving if he can)
Legato al peso di tutte le parole che ha provato a dire
Bound with all the weight of all the words he tried to say
Incatenato a tutti i posti dove non é mai voluto restare
Chained to all the places that he never wished to stay
Legato al peso di tutte le parole che ha provato a dire
Bound with all the weight of all the words he tried to say
Quando fronteggiò il sole non proiettò un'ombra
As he faced the sun he cast no shadow
Quando gli hanno sottratto l'anima gli hanno rubato l'orgoglio (l'orgoglio)
As they took his soul they stole his pride (pride)
Quando gli hanno sottratto l'anima gli hanno rubato l'orgoglio (l'orgoglio)
As they took his soul they stole his pride (pride)
Quando gli hanno sottratto l'anima gli hanno rubato l'orgoglio (l'orgoglio)
As they took his soul they stole his pride (pride)
Quando fronteggiò il sole non proiettò un'ombra
As he faced the sun he cast no shadow
Ecco un pensiero per ogni uomo che cerca di capire
Here′s a thought for every man who tries to understand
Cosa c'è nelle sue mani (che c'è nelle sue mani)
What is in his hands (what's in his hands)
Percorre la strada aperta dell'amore e della vita
He walks along the open road of love and life
Sopravvivendo se riesce (ma solo se riesce)
Surviving if he can (but only if he can)
Legato al peso di tutte le parole che ha provato a dire
Bound with all the weight of all the words he tried to say
Incatenato a tutti i posti dove non é mai voluto restare
Chained to all the places that he never wished to stay
Legato al peso di tutte le parole che ha provato a dire
Bound with all the weight of all the words he tried to say
Quando fronteggiò il sole non proiettò un'ombra
As he faced the sun he cast no shadow
Quando gli hanno sottratto l'anima gli hanno rubato l'orgoglio (l'orgoglio)
As they took his soul they stole his pride (pride)
Quando gli hanno sottratto l'anima gli hanno rubato l'orgoglio (l'orgoglio)
As they took his soul they stole his pride (pride)
Quando gli hanno sottratto l'anima gli hanno rubato l'orgoglio (l'orgoglio)
As they took his soul they stole his pride (pride)
Quando gli hanno sottratto l'anima gli hanno rubato l'orgoglio (l'orgoglio)
As they took his soul they stole his pride (pride)
Quando fronteggiò il sole non proiettò un'ombra
As he faced the sun he cast no shadow
Quando fronteggiò il sole non proiettò un'ombra
As he faced the sun he cast no shadow
Quando fronteggiò il sole non proiettò un'ombra
As he faced the sun he cast no shadow
Quando fronteggiò il sole non proiettò un'ombra
As he faced the sun he cast no shadow
