Traducir a
Non sono bravo negli addii
I′m not good at goodbyes
Mi manca la luce del sole nei tuoi occhi
I miss the sunshine in your eyes
Chi ha detto che i cowboy non piangono?
Who said cowboys don't cry?
Dai, baby, facciamo un ultimo giro
Come on, baby, let′s take one last ride
Stiamo girando intorno a questa giostra, se capisci cosa intendo
We're riding 'round this carousel if you catch my drift
Stiamo cavalcando intorno a questa ruota del carro, lei mi ha portato a fare un giro
We′re riding ′round this wagon wheel, she took me for a spin
Stiamo facendo un giro su questa giostra, ci gira la testa fino a star male
We're riding ′round this carousel, getting dizzy 'til we′re sick
L'amore è come un cerchio, non c'è modo facile per finire
Love is like a circle, there's no easy way to end
È troppo, non ce la faccio più
It′s too much, I can't take anymore
Mi sento come se fossimo già stati qui
Stuck feeling like we've been here before
Ma ora il sole ha smesso di brillare qui nel selvaggio West
But now the sun stopped shining here in the Wild West
Il mio cuore ha smesso di battere ed è affondato nel mio petto
My heart stopped beating, and it′s sunk into my chest
Stiamo girando intorno a questa giostra, se capisci cosa intendo
We′re riding 'round this carousel if you catch my drift
Stiamo cavalcando intorno a questa ruota del carro, lei mi ha portato a fare un giro
We′re riding 'round this wagon wheel, she took me for a spin
Stiamo facendo un giro su questa giostra, ci gira la testa fino a star male
We′re riding 'round this carousel, getting dizzy ′til we're sick
L'amore è come un cerchio, non c'è modo facile per finire
Love is like a circle, there's no easy way to end
Solo un fuorilegge che aveva un solo amico
Just an outlaw who only had one friend
Mi chiedo se vedrò mai più la sua faccia
I wonder if I′ll ever see her face again
Nuvole scure che incombono, seguono dove sono stato
Dark clouds hanging over, they follow where I′ve been
Le mie lacrime da cowboy soffiano ancora nel vento
My cowboy tears are still blowing in the wind
Stiamo girando intorno a questa giostra, se capisci cosa intendo
We're riding ′round this carousel if you catch my drift
Stiamo cavalcando intorno a questa ruota del carro, lei mi ha portato a fare un giro
We're riding ′round this wagon wheel, she took me for a spin
Stiamo facendo un giro su questa giostra, ci gira la testa fino a star male
We're riding ′round this carousel, getting dizzy 'til we're sick
L'amore è come un cerchio, non c'è modo facile per finire
Love is like a circle, there′s no easy way to end
Non sono bravo negli addii
I′m not good at goodbyes
Mi manca la luce del sole nei tuoi occhi
I miss the sunshine in your eyes
Chi ha detto che i cowboy non piangono?
Who said cowboys don't cry?
Dai, baby, facciamo un ultimo giro
Come on, baby, let′s take one last ride
Stiamo girando intorno a questa giostra, se capisci cosa intendo
We're riding ′round this carousel if you catch my drift
Stiamo cavalcando intorno a questa ruota del carro, lei mi ha portato a fare un giro
We're riding ′round this wagon wheel, she took me for a spin
Stiamo facendo un giro su questa giostra, ci gira la testa fino a star male
We're riding 'round this carousel, getting dizzy ′til we′re sick
L'amore è come un cerchio, non c'è modo facile per finire
Love is like a circle, there's no easy way to end
