Cowboys Don’t Cry traducción al Portugués

Oliver Tree

Traducir a

Não sou bom com despedidas
I′m not good at goodbyes
Tenho saudades do brilho em seus olhos
I miss the sunshine in your eyes
Quem disse que caubóis não choram?
Who said cowboys don't cry?
Anda, querida, vamos dar uma ultimo passeio
Come on, baby, let′s take one last ride

Estamos dando uma volta nesse carrossel, se é que me entende
We're riding 'round this carousel if you catch my drift
Estamos dando uma volta nessa roda gigante, ela me levou pra dar uma volta
We′re riding ′round this wagon wheel, she took me for a spin
Estamos dando uma volta nesse carrossel, ficando tonto até passarmos mal
We're riding ′round this carousel, getting dizzy 'til we′re sick
O amor é como um círculo, não há saída fácil
Love is like a circle, there's no easy way to end

É demais, não aguento mais
It′s too much, I can't take anymore
Sentimento de que já estivemos aqui antes
Stuck feeling like we've been here before
Mas agora o sol deixou de brilhar aqui no Oeste Selvagem
But now the sun stopped shining here in the Wild West
O meu coração parou de bater, e se afundou no meu peito
My heart stopped beating, and it′s sunk into my chest

Estamos dando uma volta nesse carrossel, se é que me entende
We′re riding 'round this carousel if you catch my drift
Estamos dando uma volta nessa roda gigante, ela me levou pra dar uma volta
We′re riding 'round this wagon wheel, she took me for a spin
Estamos dando uma volta nesse carrossel, ficando tonto até passarmos mal
We′re riding 'round this carousel, getting dizzy ′til we're sick
O amor é como um círculo, não há saída fácil
Love is like a circle, there's no easy way to end

Apenas um marginal que só tinha um amigo
Just an outlaw who only had one friend
Me pergunto se voltarei a ver o seu rosto
I wonder if I′ll ever see her face again
Nuvens negras pairando, elas me seguem por onde ando
Dark clouds hanging over, they follow where I′ve been
As minhas lágrimas de caubói ainda sopram ao evento
My cowboy tears are still blowing in the wind

Estamos dando uma volta nesse carrossel, se é que me entende
We're riding ′round this carousel if you catch my drift
Estamos dando uma volta nessa roda gigante, ela me levou pra dar uma volta
We're riding ′round this wagon wheel, she took me for a spin
Estamos dando uma volta nesse carrossel, ficando tonto até passarmos mal
We're riding ′round this carousel, getting dizzy 'til we're sick
O amor é como um círculo, não há saída fácil
Love is like a circle, there′s no easy way to end

Não sou bom com despedidas
I′m not good at goodbyes
Tenho saudades do brilho em seus olhos
I miss the sunshine in your eyes
Quem disse que caubóis não choram?
Who said cowboys don't cry?
Anda, querida, vamos dar uma ultimo passeio
Come on, baby, let′s take one last ride

Estamos dando uma volta nesse carrossel, se é que me entende
We're riding ′round this carousel if you catch my drift
Estamos dando uma volta nessa roda gigante, ela me levou pra dar uma volta
We're riding ′round this wagon wheel, she took me for a spin
Estamos dando uma volta nesse carrossel, ficando tonto até passarmos mal
We're riding 'round this carousel, getting dizzy ′til we′re sick
O amor é como um círculo, não há saída fácil
Love is like a circle, there's no easy way to end

Desarrollado por musixmatch