Joyride traducción al Español

Oliver Tree

Traducir a

No quiero enamorarme ahora mismo.
I don′t wanna fall in love right now
Te llevaré a dar una vuelta si quieres bajar
I'll take you for a ride if you wanna get down
No quiero enamorarme de ti.
I don′t wanna fall in love with you
Te llevaré a dar una vuelta si de verdad quieres.
I'll take you for a ride if you really want to
Te daré lo que necesitas, y eso es una garantía.
I'll give you what you need, and that′s a guarantee
Pero, chica, créeme, te enamorarás de mí.
But girl, you best believe, you′ll fall in love with me
No quiero enamorarme ahora mismo.
I don't wanna fall in love right now
Te llevaré a dar una vuelta si quieres bajar
I′ll take you for a ride if you wanna get down

¡Pum!, ¿quién es esa chica con la que estaba hablando?
Boom, who's that chick I was talking to?
Shorty es un poco malo, me gusta mucho la vista
Shorty kinda bad, I really like the view
Me mira así, creo que ella también me desea.
She look at me like that, I think she want me too
Sabes que tengo que preguntar, no tengo nada más que perder.
You know I gotta ask, I got nothing else to lose
¿Puedes decirme dónde estás y cuál es tu próximo paso?
Can you tell me where you at, and what′s your next move?
Podrías hacer los cálculos, ¿qué crees que vamos a hacer?
You could do the math, what you think we gonna do?
Te traeré de vuelta y te llevaré a mi habitación.
I'ma bring you back and I′ll take you to my room
¿Nena, quieres venir?
Shorty, do you wanna come through?

No quiero enamorarme ahora mismo.
I don't wanna fall in love right now
Te llevaré a dar una vuelta si quieres bajar
I'll take you for a ride if you wanna get down
No quiero enamorarme de ti.
I don′t wanna fall in love with you
Te llevaré a dar una vuelta si de verdad quieres.
I′ll take you for a ride if you really want to
Te daré lo que necesitas, y eso es una garantía.
I'll give you what you need, and that′s a guarantee
Pero, chica, créeme, te enamorarás de mí.
But girl, you best believe, you'll fall in love with me
No quiero enamorarme ahora mismo.
I don′t wanna fall in love right now
Te llevaré a dar una vuelta si quieres bajar
I'll take you for a ride if you wanna get down

Quiero hacerlo contigo, te lo daré.
I wanna do ya, I′ll give it to ya
Te haré gritar de dolor
I'ma make you scream in pain
No necesito saber tu nombre
I don't need to know your name
¡Vamos a ello, quiero hacerlo!
Let′s get into it, I wanna do it
No necesitamos estar enamorados
We don′t need to be in love
Te voy a destrozar el culo
I'ma tear your ass up

Quiero hacerlo contigo, te lo daré.
I wanna do ya, I′ll give it to ya
¡Ven ahora mismo, carajo!
Come over right damn now
Voy a apagar las luces
I'ma turn the lights out
Me gusta lo raro, así que ven y provócame.
I like it freaky, so come and tease me
Déjame dártelo ahora mismo
Let me give it to you right now
Boca abajo
Face down

No quiero enamorarme ahora mismo.
I don′t wanna fall in love right now
Te llevaré a dar una vuelta si quieres bajar
I'll take you for a ride if you wanna get down
No quiero enamorarme de ti.
I don′t wanna fall in love with you
Te llevaré a dar una vuelta si de verdad quieres.
I'll take you for a ride if you really want to
Te daré lo que necesitas, y eso es una garantía.
I'll give you what you need, and that′s a guarantee
Pero, chica, créeme, te enamorarás de mí.
But girl, you best believe, you′ll fall in love with me
No quiero enamorarme ahora mismo.
I don't wanna fall in love right now
Te llevaré a dar una vuelta si quieres bajar
I′ll take you for a ride if you wanna get down

Desarrollado por musixmatch