Suitcase Full of Cash traducción al Español

Oliver Tree

Traducir a

Acabamos de detener una camioneta G roja que iba rumbo al norte.
We just stopped a red G-Wagon drivin′ North bound
En el lado equivocado de la 101
On the wrong side of the 101
Llevaba catorce maletas llenas de billetes de dólar falsos y sin marcar.
Carryin' fourteen suitcases full of fake, unmarked dollar bills
Trae esas maletas llenas de dinero en efectivo.
Bring in those suitcases full of cash
¡Que sigan viniendo!
Keep ′em comin'

Puedes decir lo que quieras
You can say what you wanna
Tanto que todavía parece irreal, qué desperdicio.
So much it still feels unreal, what a waste
Gastas lo que tienes
You spend what you gotta
Llama al diablo, él puede hacer tu trato
Call the devil, he can put your deal in place
Toma más hasta que estés hinchado
Take more 'til you′re bloated
Demasiado hasta que tu cuenta bancaria quede vacía
Too much ′til your bank account gets dumped
Cheque firmado, debidamente anotado
Check signed, duly noted
Tienes mucho dinero, pero sigues siendo un tonto, no te engañes.
Deep pockets but you're still a chump, don′t front

No nos importa lo que ganes
We don't care what you earn
Toma tu dinero y déjalo quemar
Take your money, let it burn
Ríete, qué broma.
Laugh it off, what a joke
Mira cómo se quema en humo
Watch it burnin′ up in smoke
En la zanja, en tu foso
In the ditch, in your moat
En tu castillo, completamente solo
In your castle, all alone
Si eres rico o estás en quiebra
If you're rich or you′re broke
No nos importa cuánto tengas
We don't care how much you own

El sospechoso ahora está repartiendo dinero de Monopoly en la rampa de salida.
The suspect's now passin′ out Monopoly money on the off-ramp

Vacía tu maleta
Empty out your suitcase
Apílalo hasta que no se cierre y se rompa.
Stack it up ′til it won't shut and it breaks
Átalo con un cordón de zapato
Tie it up with a shoelace
Llénalo como una alcancía, no esperes.
Fill it up like a piggy bank, don′t wait
Puedes conservar lo que necesitas
You can keep what you needed
¿Pero cuánto necesitas eso? No te hagas el tonto.
But how bad do you need that stuff? Don't bluff
No creo que hayas hecho trampa
I don′t think that you cheated
Pero es gracioso porque todavía no cuadra todo.
But it's funny ′cause it still don't all add up

No nos importa lo que ganes
We don't care what you earn
Toma tu dinero y déjalo quemar
Take your money, let it burn
Ríete, qué broma.
Laugh it off, what a joke
Mira cómo se quema en humo
Watch it burnin′ up in smoke
En la zanja, en tu foso
In the ditch, in your moat
En tu castillo, completamente solo
In your castle, all alone
Si eres rico o estás en quiebra
If you′re rich or you're broke
No nos importa cuánto tengas
We don′t care how much you own

Toma esa maleta llena de dinero y quémala
Take that suitcase full of cash and burn it

¿Para qué estás ahorrando y en qué te estás convirtiendo?
What you savin' for, and what are you becomin′?
Algunas personas son tan pobres que todo lo que tienen es dinero.
Some people are so poor, that all they have is money
La gente que duerme en el suelo puede ser más feliz sin nada.
People sleepin' on the floor can be happier with nothin′
Algunas personas son tan pobres que todo lo que tienen es dinero.
Some people are so poor, that all they have is money

No nos importa lo que ganes
We don't care what you earn
Toma tu dinero y déjalo quemar
Take your money, let it burn
Ríete, qué broma.
Laugh it off, what a joke
Mira cómo se quema en humo
Watch it burnin' up in smoke
En la zanja, en tu foso
In the ditch, in your moat
En tu castillo, completamente solo
In your castle, all alone
Si eres rico o estás en quiebra
If you′re rich or you′re broke
No nos importa cuánto tengas
We don't care how much you own

Desarrollado por musixmatch