Float traducción al Español

Olivia Dean

Traducir a

Puedo ver a dónde nos dirigimos, tuve un pie allí antes
I can see where we′re headed, had one foot in before
No quiero arrepentirme, quiero estar segura
Don't wanna regret it, I wanna be sure
Espero que sepas que soy comprometida, No estoy teniendo otros pensamientos
Hope you know that I′m all in, I'm not having second thoughts
Solo quiero quedarme en este momento antes que nosotros nos perdamos
Just wanna stay in this moment before we get lost

¿Podemos solo flotar aquí por un tiempo?
Can we just float here for a while?
Tomando nuestro tiempo y solo
Take our time and just
Recostarse y dejarse llevar por una milla
Lie back and coast here for a mile
Antes de que estemos muy profundo
Before we get too deep

¿Estamos bien si solo flotamos, flotamos?
Are we cool to just float, float?
Antes de que estemos muy profundo
Before we get too deep
¿Estamos bien si solo flotamos, flotamos?
Are we cool to just float, float?

Puedo vernos a nosotros en Paris, puedo vernos en Roma
I can see us in Paris, I can see us in Rome
Atrapados en el tráfico de las 5 en nuestro camino a casa
Stuck in five o'clock traffic on our way home
Creo que lo que intento decir es, que veo un futuro para nosotros, y
I guess what I′m tryna say is, that I see it all for us, and
Con los lugares a los que vamos, no necesitamos apresurarnos
With the places we′re going, we don't need to rush, I′m asking

¿Podemos solo flotar aquí por un tiempo?
Can we just float here for a while?
Tomando nuestro tiempo y solo
Take our time and just
Recostarse y dejarse llevar por una milla
Lie back and coast here for a mile
Antes de que estemos muy profundo
Before we get too deep

¿Estamos bien si solo flotamos, flotamos?
Are we cool to just float, float?
Antes de que estemos muy profundo
Before we get too deep
¿Estamos bien si solo flotamos, flotamos?
Are we cool to just float, float?

Solo te pido porfavor, porfavor, se paciente conmigo
I'm asking please, please, just be patient with me
Démosle un tiempo, tiempo, para solo flotar hacia el mar
Let′s give it time, time, to just float out to sea
Si, lo entendimos bien y no hay razón de
'Cause we got it good and there ain′t no reason to be
Dejarse impulsar, ¿puedes solo estar aquí conmigo?
Getting carried away, can you just be here with me?

¿Podemos solo flotar aquí por un tiempo?
Can we just float here for a while?
Tomando nuestro tiempo y solo
Take our time and just
Recostarse y dejarse llevar por una milla
Lie back and coast here for a mile
Antes de que estemos muy profundo
Before we get too deep

¿Estamos bien si solo flotamos, flotamos?(flotamos)
Are we cool to just float, float? (Float)
Antes de que estemos muy profundo
Before we get too deep
¿Estamos bien si solo flotamos, flotamos?(flotamos)
Are we cool to just float, float? (Float)
Antes de que estemos muy profundo
Before we get too deep

¿Estamos bien si solo flotamos, flotamos?
Are we cool to just float, float?

Desarrollado por musixmatch