Traducir a
Seré tu luz, tu fósforo, tu sol ardiente
I′ll be your light, your match, your burning sun
Seré el brillo en negro que te hace correr
I'll be the bright in black that′s making you run
Y nos sentiremos bien, nos sentiremos bien
And we'll feel alright, we'll feel alright
Porque lo solucionaremos, lo solucionaremos
′Cause we′ll work it out, we'll work it out
Estaré haciendo esto, si tienes alguna duda
I′ll be doing this, if you have a doubt
Hasta que el amor se acabe, hasta que el amor se acabe
'Til the love runs out, ′til the love runs out
Seré tu fantasma, tu juego, tu estadio
I'll be your ghost, your game, your stadium
Seré tus cincuenta mil aplaudiendo como uno
I′ll be your fifty-thousand clapping like one
Y me siento bien, me siento bien
And I feel alright, I feel alright
Porque lo solucionaremos, lo solucionaremos
'Cause I we'll work it out, we′ll work it out
Estaré haciendo esto, si tienes alguna duda
I′ll be doing this, if you have a doubt
Hasta que el amor se acabe, hasta que el amor se acabe
'Til the love runs out, ′til the love runs out
Tengo mi decisión tomada, hombre, no puedo dejarla ir
I got my mind made up, man, I can't let go
Estoy matando cada segundo hasta que vea mi alma
I′m killing every second 'til it sees my soul
(Woo) estaré corriendo (woo), estaré corriendo
(Whoo) I′ll be running (whoo), I'll be running
Hasta que el amor se acabe, hasta que el amor se acabe
'Til the love runs out, ′til the love runs out
E iniciaremos un incendio, y lo apagaremos
And we′ll start a fire, and we'll shut it down
Hasta que el amor se acabe, hasta que el amor se acabe
′Til the love runs out, 'til the love runs out
Hay un maníaco delante de mí
There′s a maniac out in front of me
Tengo un ángel sobre mi hombro, y Mestófeles
Got an angel on my shoulder, and Mestopheles
Pero mamá me crio bien, sí, me crio bien
But mama raised me good, yeah, she raised me right
Mamá dijo, "Haz lo que quieras, reza por la noche"
Mama said, "Do what you want, say prayers at night"
Y las digo porque soy tan devoto
And I'm saying them ′cause I'm so devout
Hasta que el amor se acabe, hasta que el amor se acabe
'Til the love runs out, ′til the love runs out
Tengo mi decisión tomada, hombre, no puedo dejarla ir
I got my mind made up, man, I can′t let go
Estoy matando cada segundo hasta que vea mi alma
I'm killing every second ′til it sees my soul
(Woo) estaré corriendo (woo), estaré corriendo
(Whoo) I'll be running (whoo), I′ll be running
Hasta que el amor se acabe, hasta que el amor se acabe
'Til the love runs out, ′til the love runs out
E iniciaremos un incendio, lo apagaremos
And we'll start a fire, we'll shut it down
Hasta que el amor se acabe, hasta que el amor se acabe
′Til the love runs out, ′til the love runs out
Oh, todo queremos la misma cosa
Oh, we all want the same thing
Oh-ooh-oh, todos corremos por algo
Say oh-ooh-oh, we all run for something
Corre por Dios, por destino, por amor, por odio
Run for God, for fate, for love, for hate
Por oro y óxido, por diamantes y polvo
For gold and rust, for diamonds and dust
Seré tu luz, tu fósforo, tu sol ardiente
I'll be your light, your match, your burning sun
Seré el brillo en negro que te hace correr
I′ll be the bright in black that's making you run
Aw, tengo mi decisión tomada, hombre, no puedo dejarla ir
Aw, my mind made up, man, I can′t let go
Estoy matando cada segundo hasta que vea mi alma
I'm killing every second ′til it sees my soul
(Woo) estaré corriendo (woo), estaré corriendo
(Whoo) I'll be running (whoo), I'll be running
Hasta que el amor se acabe, hasta que el amor se acabe
′Til the love runs out, ′til the love runs out
E iniciaremos un incendio, y lo apagaremos
And we'll start a fire, and we′ll shut it down
Hasta que el amor se acabe, hasta que el amor se acabe
'Til the love runs out, ′til the love runs out
Seré tu luz, tu fósforo, tu sol ardiente
I'll be your light, your match, your burning sun
Seré el brillo en negro que te hace correr
I′ll be the bright in black that's making you run
Y nos sentiremos bien, nos sentiremos bien
And we'll feel alright, I feel alright
Porque lo solucionaremos, lo solucionaremos
′Cause we′ll work it out, yeah, we'll work it out
E iniciaremos un incendio, y lo apagaremos
And we′ll start a fire, and we'll shut it down
Hasta que el amor se acabe, hasta que el amor se acabe
′Til the love runs out, 'til the love runs out
Hasta que el amor se acabe
′Til the love runs out, oh
