Traducir a
Scappiamo lontano
Run away
Adesso, scappiamo via
Right now, let′s just run away
Tutto questo parlare mi sta uccidendo
All that talk is killin' me
Un ultimo colpo, aggrappati a me, oh-oh
One last shot, hold on to me, oh-oh
C'è qualcosa che devo dirti
There′s something I gotta say to ya
C'è un posto dove dobbiamo andare (ooh ooh)
There's somewhere we gotta go (ooh, ooh)
E ora stanno affondando nella sabbia, inseguendo quello che possiamo
And now they're sinkin′ in the sand, chasin′ what we can
Tesoro, non è abbastanza, oh
Baby, it's not enough, oh
È come se fossimo bloccati nel "mezzanino", sì
It′s like we're stuck in the mezzanine, yeah
Con venti piani ancora da fare, oh sì
With twenty floors left to go, oh, yeah
E ora stanno guidando sotto la pioggia, cercando di cambiare corsia
And now they′re drivin' in the rain, tryna switch the lane
Ma tu lo sai già, sì
But you already know, yeah
Quindi non sprecare questo tempo, non vado lento
So don′t waste this time, yeah, I don't move slow
Ma un bel colpo e ti farò sapere
But one good shot and I'll let you know
È tutto quello che voglio per ora
It′s all I want yet
Possiamo lasciarci andare e
Can we just let go and
Scappiamo lontano
Run away
Adesso, scappiamo via
Right now, let′s just run away
Tutto questo parlare mi sta uccidendo
All that talk is killin' me
Un ultimo colpo, aggrappati a me, oh-oh
One last shot, hold on to me, oh-oh
Tesoro, credo che dovremmo scappare lontano (scappiamo lontano)
Babe, I think we should run away (run away)
Sono il mio peggior nemico (nemico)
I′m my own worst enemy (enemy)
Cieli blu solo a miglia di distanza (miglia di distanza)
Blue skies only miles away (miles away)
Un ultimo colpo, aggrappati a me, oh-oh
One last shot, hold on to me, oh-oh
C'è qualcosa che devo dirti
There's something I gotta say to ya
Sono su quella nuova energia (oh si)
I′m on that new energy (oh, yeah)
Non su quel facile come va, aspetta i miracoli
Not on that easy as it goes, wait for miracles
Non quello che sarà
Not what will be, will be
Quindi non sprecare questo tempo, non vado lento
No, so don't waste this time, yeah, I don′t move slow
Ma un bel colpo e ti farò sapere
But one good shot and I'll let you know
È tutto quello che voglio per ora
It's all I want yet
Possiamo lasciarci andare e
Can we just let go and
Scappiamo lontano (scappiamo lontano)
Run away (run away)
In questo momento, scappiamo via (scappiamo via)
Right now, let′s just run away (run away)
Tutto quel parlare mi sta uccidendo (uccidendomi)
All that talk is killin′ me (killin' me)
Un ultimo colpo, aggrappati a me, oh-oh
One last shot, hold on to me, oh-oh
Tesoro, credo che dovremmo scappare lontano (scappiamo lontano)
Babe, I think we should run away (run away)
Sono il mio peggior nemico (nemico)
I′m my own worst enemy (enemy)
Cieli blu solo a miglia di distanza (miglia di distanza)
Blue skies only miles away (miles away)
Un ultimo colpo, aggrappati a me, oh-oh
One last shot, hold on to me, oh-oh
(Oh, si)
(Oh, yeah)
(Ooh-wee)
(Ooh-wee)
Un ultimo colpo, aggrappati a me, oh-oh
One last shot, hold on to me, oh-oh
Scappiamo lontano
Run away
Adesso, scappiamo via
Right now, let's just run away
Tutto questo parlare mi sta uccidendo
All that talk is killin′ me
Un ultimo colpo, aggrappati a me, oh-oh
One last shot, hold on to me, oh-oh
