Church traducción al Español

OutKast

Traducir a

Hombre, ¿alguna vez te has preguntado realmente?
Man, have you ever really wondered
¿Por qué estamos aquí? ¿Qué significa todo esto?
Like why are we here? What the meaning to all of this?

A veces la vida te puede dejar abajo, con tu cara toda en el suelo (Aleluya)
Sometimes life can keep you down, with your face all in the dirt (Hallelujah)
Ahora si sientes que te has quedado atrás, necesitas levantarte e ir a la iglesia (Aleluya)
Now if you feel that left behind, need to get up and go to church (Hallelujah)
Ooh (Aleluya)
Ooh (Hallelujah)
Ooh (Aleluya)
Ooh (Hallelujah)

Grande, deslízate hacia el modo, hora de dejar caer una carga
Big, slide into the mode, time to drop a load
Mi vida va cuesta abajo como un cartón en la nieve.
My life is going downhill like some cardboard in the snow
Mi cuenta bancaria está congelada
My bank account is frozen
No creo que pueda salir de este agujero.
I don′t think that I can get out this hole
Siéntete como la figura de cuatro piernas
Feel like the figure four leg lock
Como si el jurado se hubiera ido y luego hubiera regresado sin llegar a un acuerdo.
Like the jury went away and then they came back deadlocked
No puedo moverme, no puedo comer, ni siquiera puedo respirar.
I can't move, I can′t eat, I can't even breathe
Ni siquiera puedo comprar un saco decente sin los tallos y las semillas.
Can't even buy a decent sack without the stems and the seeds
Sin árboles, sin P para aliviar el estrés de la vida cotidiana.
No trees, no P′s to ease the stress of everyday living
Pero las personas sin hogar tienen que aguantarse donde sea que vivan.
But homeless people gotta suck it up wherever they living
Los que no son perdonados o los que no están dispuestos, viven una vida de pecado.
The unforgiven or the unwilling, live a life of sinning
Y espera ser tan puro como un bebé al principio.
And expect to be as pure as an infant in the beginning

(¿Pero qué pasa con el arrepentimiento?)
(But, what about repentance?)
¿Qué pasa con la detención?
What about detention?
¿Qué tal si cenas en la cocina del diablo?
What about you eating dinner in the devil′s kitchen?
¿Y qué pasa con el arrepentimiento?
(What about repentance?)
¿Qué tal si cometemos el mismo pecado?
What about committing the same sin
Una y otra y otra y otra vez
Over and over again and again and again

¿Por qué estamos aquí? (¿Eh? ¿Eh? ¿Eh?)
Why are we here? (Huh? Huh? Huh?)
Por favor dime ¿para qué estamos aquí?
Please tell me, what are we here for?

La vida no es más que un sueño, tan pacífico y sereno.
Life, is nothing but a dream, so peaceful and serene
A menos que seas malvado, entonces estás en el equipo del diablo.
Unless you're being evil then you on the devil′s team
Bueno recibo lo que quieres creer.
Well I receive what you want to believe
Pero pronto tendrás que sembrar esas malas semillas.
But soon you'll have to sew those bad seeds
Por favor, cualquier hombre puede pedir un pase.
Please, any man can ask, to get a pass
O una limpieza del pecado para conceder otra oportunidad.
Or a cleansing of sin to grant another chance
Quizás otra mirada de luz al final del túnel.
Perhaps another glance of the light at the end of the tunnel
Habla con el entrenador o rompe el grupo.
Talk to the coach or break out the huddle
Cualquiera que sea tu error, tu refutación debe ser sutil.
Whatever should you fumble your rebuttal should be subtle
Porque el que habita en el aposento alto nunca es crédulo
Because he who lives in the upper room is never gullible
A medida que examina las sílabas y las oraciones
As you survey the syllables and sentences
La pregunta que simplemente intento plantear es tan simple como decir:
The question that I′m merely trying to pose is as simple as me saying

¿Y qué pasa con el arrepentimiento?
(What about repentance?)
¿Qué pasa con la detención?
What about detention?
¿Qué tal si cenas en la cocina del diablo?
What about you eating dinner in the devil's kitchen?
(¿Pero qué pasa con el arrepentimiento?)
(But what about repentance?)
¿Qué tal si cometemos el mismo pecado?
What about committing the same sin
Una y otra y otra y otra vez
Over and over again and again and again

A veces la vida te puede dejar deprimido, con la cara toda en el suelo.
Sometimes life can keep you down, with your face all in the dirt
Ahora bien, si te sientes abandonado, necesitas levantarte e ir a la iglesia.
Now if you feel that left behind, need to get up and go to church
Oh
Ooh
Oh
Ooh
¿Por qué estamos aquí? (¿Eh? ¿Eh? ¿Eh?)
Why are we here? (Huh? Huh? Huh?)
Por favor dime ¿para qué estamos aquí?
Please tell me, what are we here for?

Sí, ya sabes a qué me refiero.
Yeah, know what I mean
¿Sabes a qué me refiero?
Do you know what I mean?
Aplaude
Clap your hands
Pisa fuerte
Stomp your feet

Desarrollado por musixmatch