Elevators (Me & You) traducción al Español

OutKast

Traducir a

Una por el dinero, sí señor, dos por el espectáculo.
One for the money, yes, sir, two for the show
Hace un par de años en Headland y Delowe
A couple of years ago on Headland and Delowe
Fue el comienzo de algo bueno
Was the start of something good
Donde mi colega y yo viajamos en el MARTA por el barrio.
Where me and my nigga rode the MARTA through the hood
Solo intento encontrar esa oportunidad.
Just tryna find that hookup
Ahora, todos los días mirábamos al techo.
Now, every day, we looked up at the ceiling
Observando cómo giran los ventiladores de techo.
Watching ceiling fans go ′round

Intentando capturar esa sensación a través de la música instrumental.
Tryna catch that feeling off instrumentals
Tenía mi lápiz y, además, mi papel.
Had my pencil, and plus, my paper
Cogimos el Lithonia 86, con destino a Decatur.
We caught the 86 Lithonia, headed to Decatur
Escribiendo rimas, tratando de encontrar nuestro lugar en esa luz.
Writing rhymes, tryna find our spot off in that light
Apaguen la luz en ese lugar, sabiendo que podríamos hacerlo.
Light off in that spot, knowing that we could rock
Hacer esto en los clubes de mala muerte, esta mierda de aquí tiene que parar
Doing the hole-in-the-wall clubs, this shit here must stop
Como, "¡Congelados!" Estamos haciendo que la multitud se mueva.
Like, "Freeze!" We making the crowd move
Pero no estamos haciendo ningún G, y eso es un no.
But we not making no G's, and that′s a no-no

Compruébalo, uno, dos, uno, dos
Check it, a-one, two, a-one, two
Los negros drogadictos en el Cadillac nos llaman
Dope niggas in the Cadillac they call us
Pasaron de "Player's Ball" a "ballers"
Went from "Player's Ball" to ballers
Poner al Sur en el mapa fue como Little Rock para golpear
Putting the South up on the map was like Little Rock to banging
Los negros dijeron: "Que se joda ese juego",
Niggas said, "Motherfuck that playin',"
Ellos pagan, nosotros nos quedamos, grabando voces.
They payin′, we stayin′, layin' vocals
Los locales lo han logrado junto a los peces gordos de esta industria.
Locales done made it with them big boys up in this industry
"OutKast, sí, esos tipos están haciendo mucho ruido"
"OutKast, yeah, them niggas, they making big noise"
Más de un millón vendidos hasta el día de hoy, negros, se lo toman a la ligera.
Over a million sold to this day, niggas, they take it lightly
'96 va a ser ese año en el que todos ustedes, los que odian a los jugadores, pueden irse al diablo.
′96 Gon' be that year that all y′all player-haters can bite me
Alrededor de esta perra
Around this bitch

Yo y tú
Me and you
Tu mamá y tu prima también
Your momma and your cousin, too
Deslizándose por la avenida en Vogues
Rolling down the strip on Vogues
Próximamente, portazos de Cadillac
Coming up, slamming Cadillac doors
Yo y tú
Me and you
Tu mamá y tu prima también
Your momma and your cousin, too
Deslizándose por la avenida en Vogues
Rolling down the strip on Vogues
Próximamente, portazos de Cadillac
Coming up, slamming Cadillac doors

En aquellos tiempos, cuando era más joven, el hambre...
Back in the day, when I was younger, hunger
Buscando llenarme la barriga con esos Rallys, mierda
Looking to fill me belly with that Rallys, bullshit
Hazlo, como se supone que debe hacerse.
Pull shit off, like it was supposed to be pulled
Lleno como una garrapata, estaba drogado como esos chicos blancos.
Full as a tick, I was stoned like them white boys
Fumando esos White Gold antes de que esos porros se pusieran a tope.
Smoking them White Golds before them blunts got crunked
Traseros regordetes, pases lanzados como Ave Marías
Chunky asses, passes getting throwed like Hail Marys
Y se parecen a Halle Berry, tan, tan bien.
And they looking like Halle Berrys, so, so fine
Entrelazados, pero no estamos bebiendo vino.
Intertwined, but we ain't sipping wine
Estamos relajándonos, yo soy el villano rabioso y estoy muy drogado.
We′s just chilling, I'm the rabid villain, and I'm so high
Fumando libremente, yo, Lil B, Reek, Mone y Shug.
Smoking freely, me, Lil B, Reek, Mone and Shug

Y mi hermanito James, las cosas cambiaron en el barrio.
And my little brother James, things changed in the hood
Donde yo vivo, esas ratas saben: "Mamá, quiero cantar".
Where I live at, them rats know, "Momma, I want to sing
Pero, mami, quiero hacer trucos" (truco)
But, momma, I want to trick" (Trick)
Y, "Mamá, ahora estoy chupando pollas"
And, "Momma, I′m sucking dicks now"
Estamos ascendiendo en el mundo como en ascensores.
We moving on up in the world like elevators
Yo y la pandilla, somos proxenetas como en el 82.
Me and the crew, we pimps like ′82
¡A ti y a mí nos gusta Tony! ¡Toni! ¡Tone!
Me and you like Tony! Toni! Tone!
Sí, sí
Yeah, yeah
Así, East Point y nos hemos ido.
Like this, East Point and we gone

Yo y tú
Me and you
Tu mamá y tu prima también
Your momma and your cousin, too
Deslizándose por la avenida en Vogues
Rolling down the strip on Vogues
Próximamente, portazos de Cadillac
Coming up, slamming Cadillac doors
Yo y tú
Me and you
Tu mamá y tu prima también
Your momma and your cousin, too
Deslizándose por la avenida en Vogues
Rolling down the strip on Vogues
Próximamente, portazos de Cadillac
Coming up, slamming Cadillac doors

El otro día me detuvieron en el centro comercial y oí una llamada desde la otra dirección.
Got stopped at the mall the other day, heard a call from the other way
De donde acabo de venir, un tipo estaba diciendo algo
That I just came from, some nigga was saying something
Hablando de fumar algo, "Oye
Talking 'bout smoke something, "Hey
¿Te acuerdas de mí del colegio?
Man, you remember me from school?"
"No, en realidad no", pero siguió sonriendo como un payaso.
"Nah, not really," but he kept smiling like a clown
Su expresión facial parecía tonta, y seguía preguntándome.
Facial expression looking silly, and he kept asking me
"¿Qué tipo de coche conduces? Sé que pagaste
"What kind of car you drive? I know you paid
Sé que todos ustedes tienen muchas zorras de
I know y′all got beaucoup of hoes from

Todas esas canciones que ustedes han hecho"
All them songs that y'all done made"
Y le respondí que yo había estado pasando por las mismas cosas que él.
And I replied that I′d been going through the same things that he has
Es cierto, tengo más fans que el hombre promedio.
True, I've got more fans than the average man
Pero no hay suficiente botín para que me dure hasta el final de la semana.
But not enough loot to last me to the end of the week
Vivo al ritmo de la música como tú vives al día.
I live by the beat like you live check-to-check
Si no mueve los pies, entonces no como, así que nos gusta estar codo con codo.
If it don′t move your feet, then, I don't eat, so we like neck-to-neck
Sí, hemos recorrido un largo camino, como esos cigarrillos delgados.
Yes, we done come a long way like them slim-ass cigarettes
Desde Virginia, esto no va a parar, así que vamos a continuar.
From Virginia, this ain't gon′ stop, so we just gon′ continue

Yo y tú
Me and you
Tu mamá y tu prima también
Your momma and your cousin, too
Deslizándose por la avenida en Vogues
Rolling down the strip on Vogues
Próximamente, portazos de Cadillac
Coming up, slamming Cadillac doors
Yo y tú
Me and you
Tu mamá y tu prima también
Your momma and your cousin, too
Deslizándose por la avenida en Vogues
Rolling down the strip on Vogues
Próximamente, portazos de Cadillac
Coming up, slamming Cadillac doors

Yo y tú
Me and you
Tu mamá y tu prima también
Your momma and your cousin, too
Deslizándose por la avenida en Vogues
Rolling down the strip on Vogues
Próximamente, portazos de Cadillac
Coming up, slamming Cadillac doors
Yo y tú
Me and you
Tu mamá y tu prima también
Your momma and your cousin, too
Deslizándose por la avenida en Vogues
Rolling down the strip on Vogues
Próximamente, portazos de Cadillac
Coming up, slamming Cadillac doors

Yo y tú
Me and you
Tu mamá y tu prima también
Your momma and your cousin, too
Deslizándose por la avenida en Vogues
Rolling down the strip on Vogues
Próximamente, portazos de Cadillac
Coming up, slamming Cadillac doors
Yo y tú
Me and you
Tu mamá y tu prima también
Your momma and your cousin, too

Desarrollado por musixmatch