Ova da Wudz traducción al Español

OutKast

Traducir a

¡Algo tiene que ceder!
Something′s gotta give!

Sí, ¿no lo dices?
Yeah, nah'sayin′?
Casas Herring, uh, casas Martel, casas Carver, Tekwood
Herring homes, uh, martel homes, carver homes, tekwood
Martin Luther King (uh), banquero
Martin luther king (uh), bankhead
De incógnito, voy por las colinas y a través de los bosques.
Under-cover, over the hills and through the woods I go
Como luces verdes, un negro sureño que viene a por tu garganta
Like green lights, a southern nigga that's comin' fo′ yo′ throat
Pero no veo ninguna guillotina, somos ellos los jugadores del sur.
But not no guillotine see, we be them southern players
¿Recuerdas los calcetines de fútbol, las Reebok aeróbicas y las Decatur?
Remember the football socks, aerobic Reeboks and Decaturs, now

¿Estás preparado y listo para tu lección?
You up to par and ready fo' yo′ lesson
Me tomé una onza de Dank y un par de tragos.
I got an ounce of dank and a couple of drinks
Así que vamos a poner en marcha la sesión.
So let's crank up the session
Al igual que la escuela secundaria Tri-City, los arrastraba en un Rabbit destartalado.
Like Tri-City high school, was pullin′ 'em in a broke down Rabbit
Escupí un par de palabras y dejarlas caer era solo un hábito.
I spit a couple of words and layin′ em down was just a habit
Al igual que Smokey, ahogándose con las pocas hierbas que enrollamos.
Just like smokey, choking off the few weed that we rolled up
Hablar del clic te hará acostarte muy hinchado
Talkin' about the click will get you laid down hella swoled up

Hootie Hoo les dio una bofetada en la mejilla a ustedes, muchachos, con Isotoners.
Hootie Hoo slapped ya boys across the cheek wit' Isotoners
Y fui a decirle a tu mamá y a tu papá que estabas perdido.
And went to tell yo′ momma and yo′ poppa that you was a goner
Diles que Big Boi lo hizo, juro que ese negro está rimando
Tell 'em Big Boi did it, I swear that nigga be rhymin′
Cada letra que escupe convierte carbones en diamantes y perlas.
Every lyric that he spit be turnin charcoals into Diamonds and Pearls
Chica, cuando dejas esos sorteos, porque...
Girl when you givin' up them draws, ′cause
Tengo un par de negros al final del pasillo.
I got a couple of niggas down the hall
Eso también quiere golpearlo, no soy del tipo que actúa egoístamente.
That want to hit it too, I'm not the type to be actin′ selfish
Déjalo salir y volveré enseguida como Elvis.
Set it out and let it out and I'll be right back just like Elvis
Porque el cartero llama dos veces
'Cause the postman rings twice
Hola señor cartero
Hey Mr. Postman

Poder, poder, vengo a darme un poco
Power, power, I come gimme some
La voz mortal sobre los tambores, somos de ATL
The deadly voice over drums, we from, A-T-L
Pon los SWATS, SWATS en tu auto
Put the S.W.A.T.S., S.W.A.T.S. on yo′ car
Viajemos lejos, la estrella del sur brilla.
Let′s travel far, the southern star shines
Poder, poder, vengo a darme un poco
Power, power, I come gimme some
La voz mortal sobre los tambores, somos de ATL
The deadly voice over drums, we from, A-T-L
Pon los SWATS, SWATS en tu auto
Put the S.W.A.T.S., S.W.A.T.S. on yo' car
Viajemos lejos, la estrella del sur brilla.
Let′s travel far, the southern star shines

Todo el mundo quiere firmar, pero (estoy aquí para decírtelo)
Everybody wanna get signed, but (here to tell you)
Las compañías discográficas actúan como proxenetas
Record companies act like pimps
Nos pagan por lo que ganamos cuando somos los que volamos como dirigibles
Gettin' paid off what we made when we the ones that′s fly like blimps
Pero no es Goodyear, digo las cosas como son y pienso: mira aquí.
But ain't no Goodyear, I tell it like it is so I′m like look here
Sólo estoy dispuesta a conseguir lo que merezco para que mis hijos tengan una madre.
Just willin' to get what I deserve my kids to have a mother
Y una casita, con un perro en el patio trasero haciendo "Guau-guau"
And a lil' house, with a dog in the backyard goin′ "Woof-woof"

Quién sabe qué diré tan pronto como salga de esta cabina de grabación.
Who knows what I′ma say soon's I leave this recording booth
¡Puf, de vuelta al mundo real donde los pájaros vuelan!
Poof, back in the real world where birds fly (fly)
Desde Miami pasando por Cuba para quien quiera llegar tan alto (alto)
From Miami by way of Cuba to whoever wants to get that high (high)
Hay nubes de payasos, mares de G.
There′s clouds of clowns, seas of G's
Proyectos repletos de jugadores meditando de rodillas.
Projects, packed with players meditating on they knees
Sólo para llegar a fin de mes, como la carne molida, no lo vas a creer.
Just to make them ends meet, like ground beef, you won′t believe
La mierda que los negros intentan hacer porque tienen otras bocas que alimentar
The shit that niggas attempt 'cause they got other mouths to feed
Además de que son dueños
Besides they own

Poder, poder, vengo a darme un poco
Power, power, I come gimme some
La voz mortal sobre los tambores, somos de ATL
The deadly voice over drums, we from, A-T-L
Pon los SWATS, SWATS en tu auto
Put the S.W.A.T.S., S.W.A.T.S. on yo′ car
Viajemos lejos, la estrella del sur brilla.
Let's travel far, the southern star shines
Poder, poder, vengo a darme un poco
Power, power, I come gimme some
La voz mortal sobre los tambores, somos de ATL
The deadly voice over drums, we from, A-T-L
Pon los SWATS, SWATS en tu auto
Put the S.W.A.T.S., S.W.A.T.S. on yo' car
Viajemos lejos, la estrella del sur brilla.
Let′s travel far, the southern star shines

Hay algunas putas en esta casa, maldita sea.
There′s some hoes in this house, damn right
Estoy pensando en la forma en que me tragas y me tragas
I'm thinkin′ about the way you skull me, guzz me
Me chupan la sangre como los desiertos de Mojave, Gotti, bellezas y honeydips
Suckin' me dry like deserts Mojave, Gotti, hotties and honeydips
Me gusta la forma en que me tratas, que me jodan, que haga que mi dinero se voltee
Likin′ the way you do me, screw me it make my money flip
Meneando el culo para que papá le quite el gas a mi Cadillac
Shakin' that ass for daddy puttin′ this gas off in my Cadillac
Atrás, nunca te enfades, empacando las armas y prostituyéndote
Back, don't ever snap, packin' the gats and pimpin′ whores
Entremeses, desvío, golpeo la acera porque soy imprudente
Hors d′oevres, swerve, hit the curb because I'm reckless
En los días en que estaba arruinado, te arrebataba tu maldito collar.
Back in the days when I was broke I′d snatch yo' fuckin′ necklace
Oye, negro cobarde, sí
Yo, puss-ass nigga, yeah

Desarrollado por musixmatch