House of Memories traducción al Español

Panic! at the Disco

Traducir a

Oh, whoa-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, whoa-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

Si eres un amante, deberías saberlo
If you′re a lover, you should know
Los momentos de soledad se vuelven aún más solitarios.
The lonely moments just get lonelier
Cuanto más tiempo estés enamorado
The longer you're in love
Que si estuvieras solo
Than if you were alone
Los recuerdos se convierten en ensoñaciones.
Memories turn into daydreams
Convertirse en un tabú
Become a taboo

No quiero tener miedo
I don′t want to be afraid
Cuanto más profundo voy
The deeper that I go
Me deja sin aliento
It takes my breath away
Corazones sensibles, almas eléctricas
Soft hearts, electric souls
De corazón a corazón y de mirada a mirada
Heart to heart and eyes to eyes
¿Esto es tabú?
Is this taboo?

Cariño, construimos esta casa sobre recuerdos.
Baby, we built this house on memories
Tómame una foto ahora, agítala hasta que la veas.
Take my picture now, shake it 'til you see it
Y cuando tus fantasías se convierten en tu legado
And when your fantasies become your legacy
Prométeme un lugar en tu casa de los recuerdos.
Promise me a place in your house of memories

Oh, whoa-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, whoa-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

Pienso en ti de vez en cuando.
I think of you from time to time
Más de lo que pensaba
More than I thought I would
Fuiste demasiado amable
You were just too kind
Y yo era demasiado joven para saberlo.
And I was too young to know
Eso es todo lo que realmente importa.
That's all that really matters
Fui un tonto
I was a fool

Cariño, construimos esta casa sobre recuerdos.
Baby, we built this house on memories
Tómame una foto ahora, agítala hasta que la veas.
Take my picture now, shake it ′til you see it
Y cuando tus fantasías se convierten en tu legado
And when your fantasies become your legacy
Prométeme un lugar en tu casa de los recuerdos.
Promise me a place in your house of memories

Oh, whoa-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, whoa-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

Esos recuerdos de amores pasados siempre me perseguirán.
Those thoughts of past lovers, they′ll always haunt me
Ojalá pudiera creer que nunca me harías daño.
I wish I could believe you'd never wrong me
Entonces me recordarás de la misma manera.
Then will you remember me in the same way
¿Tal como te recuerdo?
As I remember you?

Cariño, construimos esta casa sobre recuerdos.
Baby, we built this house on memories
Tómame una foto ahora, agítala hasta que la veas.
Take my picture now, shake it ′til you see it
Y cuando tus fantasías se convierten en tu legado
And when your fantasies become your legacy
Prométeme un lugar
Promise me a place

Cariño, construimos esta casa sobre recuerdos.
Baby, we built this house on memories
Tómame una foto ahora, agítala hasta que la veas.
Take my picture now, shake it 'til you see it
Y cuando tus fantasías se convierten en tu legado
And when your fantasies become your legacy
Prométeme un lugar en tu casa de los recuerdos.
Promise me a place in your house of memories

Oh, whoa-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
(Oh, whoa-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
En tu casa de recuerdos (oh-oh-oh-oh-oh)
In your house of memories (oh-oh-oh-oh-oh)
Oh, whoa-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
(Oh, whoa-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh)
Prométeme un lugar (whoa-oh-oh-oh)
Promise me a place (whoa-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)

Desarrollado por musixmatch