Traducir a
Escalando a porta dos fundos, não deixou uma marca
Climbing out the back door, didn′t leave a mark
Ninguém sabe que é você, Miss Jackson
No one knows it's you, Miss Jackson
Encontrou outra vítima
Found another victim
Mas ninguém vai encontrar Miss Jackson, Jackson, Jackson
But no one′s going to find Miss Jackson, Jackson, Jackson
hey
Hey
(Hey hey, he-e-ey)
(Hey hey, he-e-ey)
(Hey hey, he-e-ey)
(Hey hey, he-e-ey)
(Hey hey, he-e-ey)
(Hey hey, he-e-ey)
(Hey hey, he-e-ey)
(Hey hey, he-e-ey)
Você coloca um pouco de sabor amargo na minha boca agora
You put a sour little flavor in my mouth now
Você anda em círculos, esperando que ninguém vá descobrir
You move in circles hoping no one's gonna find out
Mas nós somos tão sortudos
But we're so lucky
Beije o anel e deixe que eles se curvem
Kiss the ring and let ′em bow down
Olhando para o tempo de sua vida (ninguém vai descobrir)
Looking for the time of your life (no one′s gonna find out)
Uma imagem bonita, mas o cenário é tão alto
A pretty picture but the scenery is so loud
Um rosto como o seu de iluminação pegando na sua camisola
A face like heaven catching lighting in your nightgown
Mas de volta, longe da água, querida, você pode se afogar
But back away from the water, babe, you might drown
A festa não acaba hoje a noite (festa na tua camisola)
The party isn't over tonight (party in your night gown)
(He-e-e-e, hey)
(He-e-e-e, hey)
Onde você acordará amanhã de manhã?
Where will you be waking up tomorrow morning?
(He-e-e, he-ey)
(He-e-e, he-ey)
Saindo pelas portas do fundo droga mas eu a amo de qualquer jeito
Out the back door goddamn but I love her anyway
(Hey hey, he-e-ey)
(Hey hey, he-e-ey)
Eu a amo de qualquer jeito
I love her anyway
(Hey hey, he-e-ey)
(Hey hey, he-e-ey)
Eu a amo de qualquer jeito
I love her anyway
(Hey hey, he-e-ey)
(Hey hey, he-e-ey)
Saindo pelas portas do fundo droga mas eu a amo de qualquer jeito
Out the back door goddamn but I love her anyway
Senhorita Jackson, Senhorita Jackson, Senhorita Jackson
Miss Jackson, Miss Jackson, Miss Jackson
Você é insuportável?
Are you nasty?
Senhorita Jackson, Senhorita Jackson, Senhorita Jackson
Miss Jackson, Miss Jackson, Miss Jackson
Você é insuportável?
Are you nasty?
Senhorita Jackson, Senhorita Jackson, Senhorita Jackson
Miss Jackson, Miss Jackson, Miss Jackson
Você é insuportável, você é insuportável?
Are you nasty, are you nasty?
Eu a amo de qualquer jeito
I love her anyway
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
Onde você acordará amanhã de manhã?
Where will you be waking up tomorrow morning?
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
Saindo pelas portas do fundo droga mas eu a amo de qualquer jeito
Out the back door goddamn but I love her anyway
Caminhe até que o fogo finalmente morre
Way down ′til the fire finally dies out
Você os tem enrolados em seus dedos
You've got ′em wrapped around your finger watch 'em fall down
A algo belo e trágico na queda
There′s something beautiful and tragic in the fall out
Deixe-me dizer isso mais uma vez (Trágico no outono)
Let me say it one more time (Tragic in the fall out)
(He-e-e-e, hey)
(He-e-e-e, hey)
Onde você acordará amanhã de manhã?
Where will you be waking up tomorrow morning?
(He-e-e, he-ey)
(He-e-e, he-ey)
Saindo pelas portas do fundo droga mas eu a amo de qualquer jeito
Out the back door goddamn but I love her anyway
(Hey hey, he-e-ey)
(Hey hey, he-e-ey)
Eu a amo de qualquer jeito
I love her anyway
(Hey hey, he-e-ey)
(Hey hey, he-e-ey)
Eu a amo de qualquer jeito
I love her anyway
(Hey hey, he-e-ey)
(Hey hey, he-e-ey)
Saindo pelas portas do fundo droga mas eu a amo de qualquer jeito
Out the back door goddamn but I love her anyway
Senhorita Jackson, Senhorita Jackson, Senhorita Jackson
Miss Jackson, Miss Jackson, Miss Jackson
Você é insuportável?
Are you nasty?
Senhorita Jackson, Senhorita Jackson, Senhorita Jackson
Miss Jackson, Miss Jackson, Miss Jackson
Você é insuportável?
Are you nasty?
Senhorita Jackson, Senhorita Jackson, Senhorita Jackson
Miss Jackson, Miss Jackson, Miss Jackson
Você é insuportável, você é insuportável?
Are you nasty, are you nasty?
Eu a amo de qualquer jeito
I love her anyway
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
Onde você acordará amanhã de manhã?
Where will you be waking up tomorrow morning?
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
Saindo pelas portas do fundo droga mas eu a amo de qualquer jeito
Out the back door goddamn but I love her anyway
Escalando a porta dos fundos, não deixou uma marca
Climbing out the back door, didn't leave a mark
Ninguém sabe que é você, Miss Jackson
No one knows it's you, Miss Jackson
Encontrou outra vítima
Found another victim
Mas ninguém vai encontrar Miss Jackson, Jackson, Jackson
But no one′s going to find Miss Jackson, Jackson, Jackson
He-e-ey
He-e-ey
Eu a amo de qualquer jeito
I love her anyway
Senhorita Jackson, Senhorita Jackson, Senhorita Jackson
Miss Jackson, Miss Jackson, Miss Jackson
Você é insuportável?
Are you nasty?
Senhorita Jackson, Senhorita Jackson, Senhorita Jackson
Miss Jackson, Miss Jackson, Miss Jackson
Você é insuportável?
Are you nasty?
Senhorita Jackson, Senhorita Jackson, Senhorita Jackson
Miss Jackson, Miss Jackson, Miss Jackson
Você é insuportável, você é insuportável?
Are you nasty, are you nasty?
Eu a amo de qualquer jeito
I love her anyway
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
Onde você acordará amanhã de manhã?
Where will you be waking up tomorrow morning?
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
Saindo pelas portas do fundo droga mas eu a amo de qualquer jeito
Out the back door goddamn but I love her anyway
Wooh
Wooh
Woah
Woah
Como vai você? Haha, droga
How are you doing? Haha, shit
E aí cara?
What′s up, man?
Obrigado cara
Thanks man
