Traducir a
Estaba bien, era sólo un chico viviendo por mi cuenta
I was fine, just a guy living on my own
Esperando por el cielo para caer
Waiting for the sky to fall
Luego llamaste y lo cambió todo
Then you called and changed it all
Muñeca
Doll
Labios de terciopelo y los ojos que me tiran
Velvet lips and the eyes to pull me in
Ambos sabemos que ganarás
We both know you′d already win
Mmm, tu pecado original
Mmm, your original sin
Me engañaste una vez con tus ojos, ahora cariño
You fooled me once with your eyes now, honey
Me engañaste dos veces con tus mentiras y dije
You fooled me twice with your lies and I say
Sarah sonríe como si a Sarah no le importará
Sarah smiles like Sarah doesn't care
Vive en su mundo tan inconsciente
She lives in her world so unaware
¿Sabrá que mi destino descansa con ella?
Does she know that my destiny lies with her?
Sarah
Sarah
(Sara, Sara, Sara)
(Sarah, Sarah, Sarah)
Oh Sarah!
Oh, Sarah
Sarah
(Sarah)
¿Me estás salvando?
Are you saving me?
Despertando con un beso y tú estas en camino
Waking up to a kiss and you′re on your way
Realmente espero que puedas quedarte
I really hoped that you would stay
Pero te fuiste por tu propio camino
But you left and went your own way
Bebé!
Babe
No me importa, toma tu tiempo, tengo cosas que hacer
I don't mind, take your time, I got things to do
Además de sentarme y esperar por ti
Besides sit around and wait for you
Oh y espero que tú también
Oh, and I hope you do too
Me engañaste una vez con tus ojos, ahora cariño
You fooled me once with your eyes now, honey
Me engañaste dos veces con tus mentiras y dije
You fooled me twice with your lies and I say
Sarah sonríe como si a Sarah no le importará
Sarah smiles like Sarah doesn't care
Vive en su mundo tan inconsciente
She lives in her world so unaware
¿Sabrá que mi destino descansa con ella?
Does she know that my destiny lies with her
Sarah
Sarah
Oh Sarah!
Oh, Sarah
¿Me estás salvando?
Are you saving me?
Y me está matando lo dentro
And it′s killing me inside
Consumiéndome todo el tiempo
Consuming all my time
Me dejaste ciego
You′ve left me blind
Y cuando pienso que estoy en lo correcto
And when I think I'm right
Tú te llevas mi orgullo
You strip away my pride
Echas todo de lado, pero yo digo
You cast it all aside but I say
Sarah sonríe como si a Sarah no le importará
Sarah smiles like Sarah doesn′t care
Vive en su mundo tan inconsciente
She lives in her world so unaware
¿Sabrá que mi destino descansa con ella?
Does she know that my destiny lies with her
Sarah
Sarah
Sarah
(Sarah)
Oh Sarah!
Oh, Sarah
Sarah
(Sarah)
¿Me estás salvando?
Are you saving me?
