Ripples in a Pond traducción al Español

Paul McCartney

Traducir a

A veces tengo la sensación de que eres muy bueno para mí.
Sometimes I get the feeling you′re so good for me
Debo ser bendecido (debo ser bendecido)
I must be blessed (I must be blessed)

Mi mente dice: "Aunque a veces no estoy de acuerdo"
My mind says, "Although I sometimes don't agree
Sé que es lo mejor" (lo mejor, lo mejor)
I know that it′s for the best" (for the best, for the best)
Me dices que te gusta saber qué está pasando.
You tell me that you like to know what's going on
Debería haberlo adivinado (Debería haberlo adivinado)
I should have guessed (I should have guessed)
Antes de que pienses que algo va mal
Before you think something's going wrong
Me gustaría desahogarme (desahogarme).
I′d like to get it off my chest (off my chest)

Te amo más que nunca antes.
I love you more than I ever did before
El sentimiento crece y crece
The feeling grows and grows
Sigamos creando ondas en un estanque.
Let′s carry on making ripples in a pond
Y veremos hasta dónde llega.
And we'll see how far it goes

Extendiendo la mano hacia el universo
Reaching out to the universe
Deslizándose por el cielo
Skimming across the sky
Si dices que he pasado por cosas peores
If you say that I′ve been through worse
Tendré que decir que eso es algo que no podría negar.
I'll have to say that′s something that I couldn't deny

¿Quién sabe si alguna vez hago lo suficiente por ti?
Who knows if I ever do enough for you?
Hago mi mejor esfuerzo (Hago mi mejor esfuerzo)
I try my best (I try my best)
Ahora mismo, aunque te lo dejo a ti.
Right now, although I leave it up to you
Voy a desahogarme (desahogarme, desahogarme)
I′m gonna get it off my chest (off my chest, off my chest)

Te amo más que nunca antes.
I love you more than I ever did before
El sentimiento crece y crece
The feeling grows and grows
Sigamos creando ondas en un estanque.
Let's carry on making ripples in a pond
Y veremos hasta dónde llega.
And we'll see how far it goes

Extendiendo la mano hacia el universo
Reaching out to the universe
Deslizándose por el cielo
Skimming across the sky
Si dices que he pasado por cosas peores
If you say that I′ve been through worse
Tendré que decir que eso es algo que no podría negar.
I′ll have to say that's something that I couldn′t deny

A veces tengo la sensación de que eres muy bueno para mí.
Sometimes I get a feeling you're so good for me
Debo ser bendecido
I must be blessed

Desarrollado por musixmatch