Home for the Holidays traducción al Portugués

Perry Como

Traducir a

Ah, não há lugar como o lar para as férias,
Oh, there′s no place like home for the holidays,
Porque não importa o quão longe você esteja,
'Cause no matter how far away you roam,
Quando você anseia pelo sol de um olhar amigável,
When you pine for the sunshine of a friendly gaze,
Nas férias, nada melhor do que o lar, doce lar.
For the holidays, you can′t beat home, sweet home.

Conheci um homem que mora no Tennessee,
I met a man who lives in Tennessee,
Ele estava indo para,
He was headin' for,
Pensilvânia e uma torta de abóbora caseira.
Pennsylvania, and some home made pumpkin pie.
Da Pensilvânia, as pessoas estão viajando
From Pennsylvania, folks are travelin'
Até a costa ensolarada de Dixie,
Down to Dixie′s sunny shore,
Do Atlântico ao Pacífico,
From Atlantic to Pacific,
Nossa, o trânsito está ótimo.
Gee, the traffic is terrific.

Ah, não há lugar como o lar para as férias,
Oh there′s no place like home for the holidays,
Porque não importa o quão longe você esteja,
'Cause no matter how far away you roam,
Se você quer ser feliz de um milhão de maneiras,
If you want to be happy in a million ways,
Para as férias,
For the holidays,
Não há nada melhor do que o lar, doce lar.
You can′t beat home, sweet home.

Pegue um ônibus, pegue um trem
Take a bus, take a train
Vá e pegue um avião
Go and hop an aeroplane

Coloque a esposa e os filhos no carro da família
Put the wife and kiddies in the family car
Pelo prazer que você traz
For the pleasure that you bring
Quando você faz a campainha tocar
When you make that doorbell ring
Nenhuma viagem pode ser longe demais
No trip could be too far

Conheci um homem que mora no Tennessee,
I met a man who lives in Tennessee,
Ele estava indo para,
He was headin' for,
Pensilvânia e uma torta de abóbora caseira.
Pennsylvania, and some home made pumpkin pie.
Da Pensilvânia, as pessoas estão viajando
From Pennsylvania, folks are travelin′
Até a costa ensolarada de Dixie,
Down to Dixie's sunny shore,
Do Atlântico ao Pacífico,
From Atlantic to Pacific,
Nossa, o trânsito está ótimo.
Gee, the traffic is terrific.

Ah, não há lugar como o lar para as férias,
Oh there′s no place like home for the holidays,
Porque não importa o quão longe você esteja,
'Cause no matter how far away you roam,
Se você quer ser feliz de um milhão de maneiras,
If you want to be happy in a million ways,
Para as férias,
For the holidays,
Não há nada melhor do que o lar, doce lar.
You can't beat home, sweet home.
Para as férias,
For the holidays,
Não há nada melhor do que o lar, doce lar.
You can′t beat home, sweet home.

Desarrollado por musixmatch