Doowit traducción al Español

Pharrell Williams

Traducir a

Una vez más (sí), tengo que decírtelo ahora (ah-woo-hoo)
One more time (yeah), I gotta tell you now (ah-woo-hoo)
Una vez más, te digo
One more time, tell you

Hemos estado juntos durante tanto tiempo
We′ve been down together for so long
Sólido y fuerte, las luces se apagaron
Solid and strong, the lights went out
¿No fue tu recuerdo el que te olvidaste?
Wasn't your memory you forgot about
Cuando estabas abajo y fuera
When you were down and out
Dejaste suciedad en mi boca
You left dirt in my mouth

Sé que probablemente estés diciendo "G" (Sé que probablemente estés diciendo "G")
I know you′re probably saying "G" (I know you're probably saying "G")
Sé que lo dijiste, pero espera, espera, espera, espera, espera
I know you said it, but whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Porque realmente no creías (creías)
'Cause you really didn′t believe (believe)
No pensaste que iríamos, iríamos, iríamos (iríamos, iríamos)
You didn′t think that we would go, go, go (go, go)

Bueno, ¿no sabes lo que dicen sobre el programa?
Well, don't you know what they say about the show?
Bueno, incluso si no juegas, debe continuar
Well, even if you don′t play, it must go on
Has decidido quedarte, quieres estar en casa
You have decided to stay, you wanna be home
Pero no lo tomes de ninguna manera, mis hermanos y yo
But don't take it no way, me and my bros
Solo tenemos que hacerlo (hacerlo)
We just got to do it (do it)
Hazlo (hazlo), hazlo (hazlo), hazlo, hey-ya
Do it (do it), do it (do it), do it, hey-ya
Una vez más, solo tenemos que hacerlo (hacerlo)
One more time, we just got to do it (do it)
Hazlo (hazlo), hazlo (hazlo), hazlo, hey-ya
Do it (do it), do it (do it), do it, hey-ya
Una vez más, tengo que decírtelo ahora
One more time, gotta tell you now

Si tengo que hacerlo solo, lo haré
If I gotta do it alone, I will
Ruede esta roca por esta colina
Roll this boulder up this hill
Remangarme, sin escalofríos
Roll up my sleeves, no chill
Estar rodando, puedes quedarte quieto
Be rolling, you can sit still
Más como una familia, no había límites
More like family there were no bounds
Solíamos montar ciudades
We used to ride towns
Y quemarlos a todos
And burn them all down

Sé que probablemente estés diciendo "G" (Sé que probablemente estés diciendo "G")
I know you′re probably saying "G" (I know you're probably saying "G")
Sé que lo dijiste, pero espera, espera, espera, espera, espera
I know you said it, but whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Porque realmente no creías (creías)
′Cause you really didn't believe (believe)
No pensaste que iríamos, iríamos, iríamos (iríamos, iríamos)
You didn't think that we would go, go, go (go, go)

Bueno, ¿no sabes lo que dicen sobre el programa?
Well, don′t you know what they say about the show?
Bueno, incluso si no juegas, debe continuar
Well, even if you don′t play, it must go on
Has decidido quedarte, quieres estar en casa
You have decided to stay, you wanna be home
Pero no lo tomes de ninguna manera, mis hermanos y yo
But don't take it no way, me and my bros
Solo tenemos que hacerlo (hacerlo)
We just got to do it (do it)
Hazlo (hazlo), hazlo (hazlo), hazlo, hey-ya
Do it (do it), do it (do it), do it, hey-ya
Una vez más, solo tenemos que hacerlo (hacerlo)
One more time, we just got to do it (do it)
Hazlo (hazlo), hazlo (hazlo), hazlo, hey-ya
Do it (do it), do it (do it), do it, hey-ya

La vida debe ser una bola de nieve
Life must be a snow globe
Distraído y confundido
Distracted and confused
Tengo que decidirte
Gotta make yo′ mind up
Esto es tuyo para perder
This is yours to lose
Las cosas siempre aparecerán
Things will always pop up
Como copos de nieve, se moverán
Like snowflakes, they will move
Y sí, eso suena muy frío, pero
And yes, that sounds real cold, but
¿Lo que vas a hacer?
What you gonna do?
¿Lo que vas a hacer?
What you gonna do?

No puedo decirte lo que dos tipos no permiten (no permiten)
Can't tell you what two dudes not allow (not allow)
No te gustan las multitudes (no te gustan las multitudes)
You don′t like crowds (don't like crowds)
pero tienes que salir
But you gotta get out
Podrías cambiar el mundo si cambias tu ruta (cambia tu ruta)
You could change the world if you change your route (change your route)
Tienes que salir de tu casa (salir de tu casa)
You gotta leave your house (leave your house)
ir de adentro hacia afuera
Go inside out

Sé que probablemente estés diciendo "G" (Sé que probablemente estés diciendo "G")
I know you′re probably saying "G" (I know you're probably saying "G")
Sé que lo dijiste, pero espera, espera, espera, espera, espera
I know you said it, but whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Porque realmente no creías (creías)
'Cause you really didn′t believe (believe)
No pensaste que iríamos, iríamos, iríamos (iríamos, iríamos)
You didn′t think that we would go, go, go (go, go)

Bueno, ¿no sabes lo que dicen sobre el programa?
Well, don't you know what they say about the show?
Bueno, incluso si no juegas, debe continuar
Well, even if you don′t play, it must go on
Has decidido quedarte, quieres estar en casa
You have decided to stay, you wanna be home
Pero no lo tomes de ninguna manera, mis hermanos y yo
But don't take it no way, me and my bros
Solo tenemos que hacerlo (hacerlo)
We just got to do it (do it)
Hazlo (hazlo), hazlo (hazlo), hazlo, hey-ya
Do it (do it), do it (do it), do it, hey-ya
Una vez más, solo tenemos que hacerlo (hacerlo)
One more time, we just got to do it (do it)
Hazlo (hazlo), hazlo (hazlo), hazlo, hey-ya
Do it (do it), do it (do it), do it, hey-ya
Una vez más, tengo que decírtelo ahora
One more time, gotta tell you now

Desarrollado por musixmatch