Gust of Wind traducción al Español

Pharrell Williams

Traducir a

Mi corazón está lleno de amor y cuidado.
My heart is filled, with love and care
Ni una pizca de gasolina, llegaría hasta allí
Not an ounce of gas, I would get up there
La respuesta es sencilla.
The answer′s simple
Me levantas
You lift me up
La vista desde aquí arriba, veo todas las estrellas.
The view up here, I see all the stars
Allí va Venus y allí va Marte.
There go Venus, and there go Mars
Algo por lo que has pasado
Somethin' you been through
Eres de arriba
You′re from above

Oye, cuando te vi por primera vez, me emocioné.
Hey, when I first saw you, I got excited
Intenté mantener la compostura, intenté ocultarlo.
Tried to keep my composure, tryna hide it
Pero yo no lo sabía
But I didn't know
No me solté
I didn't let go
Entonces se me ocurrió mientras intentaba luchar contra ello.
Then it occurred to me while tryna fight it
Al igual que una cometa, aprendes a montarla.
Just like a kite, you learn to ride it
Pero yo no lo sabía
But I didn′t know
Se supone que debes dejarlo ir
You s′posed to let it go

Como una ráfaga de viento
Like a gust of wind
A veces me desvías
You head me off sometimes
Como una ráfaga de viento
Like a gust of wind
Me empujas de vez en cuando
You push me back every once in a while
Como una ráfaga de viento
Like a gust of wind
Me recuerdas que hay alguien ahí arriba.
You remind me there's someone up there
¿Quién da la bienvenida?
Who ushers in
El aire que necesito para impulsar mi vela
The air I need to power my sail

Cuando abro la ventana
When I open the window
Quiero abrazarte
I wanna hug you
Porque me recuerdas al aire
′Cause you remind me of the air
Dije que sí
I said yeah
Porque cuando me siento muy mal
'Cause when I′m feelin' real low
Recuerdo que te amo
I remember I love you
Puse mis manos en el aire
I put my hands in the air
Y tú estabas allí
And you were there

Con tu amor puedo surcar los cielos
With your love, I can board the skies
Alejándose de esa nave nodriza electrificada
Riding away that electrified mothership other
¿Puedo ir de polizón? (¿Puedo ir de polizón, niña, niña?)
Can I stow away? (Can I stow away, girl, girl?)
Vientos coloridos del cielo del norte
Colorful winds of the northern sky
Es lo más parecido, y aquí está el porqué.
It′s the closest thing, and here is why
Porque somos de color
'Cause we're color
Me dejas sin aliento (me dejas sin aliento, chica, chica)
You blow me away (blow me away, girl, girl)

Lo necesito como lo respiro
I need it like I breathe it
La música y los colores pueden hacer que uno flote
Music and colors can make one hover
¿A quién le importa si no te ven?
Who cares if they don′t see you
¿No sabes que son lo mismo?
Don′t you know that they're the same?
Lo necesito como lo respiro
I need it like I breathe it
Si nunca lo descubres, sufrirás por siempre.
If you never discover, forever you′ll suffer
¿A quién le importa si no te ven?
Who cares if they don't see you?
Tienes que aprovechar y aprender el camino.
You gotta tap in and learn the way

Como una ráfaga de viento
Like a gust of wind
A veces me desvías
You head me off sometimes
Como una ráfaga de viento
Like a gust of wind
Me empujas de vez en cuando
You push me back every once in a while
Como una ráfaga de viento
Like a gust of wind
Me recuerdas que hay alguien ahí arriba.
You remind me there′s someone up there
¿Quién da la bienvenida?
Who ushers in
El aire que necesito para impulsar mi vela
The air I need to power my sail

Cuando abro la ventana
When I open the window
Quiero abrazarte
I wanna hug you
Porque me recuerdas al aire
'Cause you remind me of the air
Dije que sí
I said yeah
Porque cuando me siento muy mal
′Cause when I'm feelin' real low
Recuerdo que te amo
I remember I love you
Puse mis manos en el aire
I put my hands in the air
Y tú estabas allí
And you were there

Cuando te vi por primera vez me emocioné.
When I first saw you, I got excited
Intenté mantener la compostura, intenté ocultarlo.
Tried to keep my composure, tryna hide it
Pero yo no lo sabía
But I didn′t know
No me solté
I didn′t let go
Entonces me di cuenta de que estoy tratando de luchar contra ello.
Then I realized I'm tryna fight it
Sólo para que puedan aprender a montarlo.
Just so they can learn to ride it
Pero yo no lo sabía
But I didn′t know
Oh, tuve que dejarlo ir
Oh, I had to let it go

Como una ráfaga de viento
Like a gust of wind
A veces me desvías
You head me off sometimes
Como una ráfaga de viento
Like a gust of wind
Me empujas de vez en cuando
You push me back every once in a while
Como una ráfaga de viento
Like a gust of wind
Me recuerdas que hay alguien ahí arriba.
You remind me there's someone up there
¿Quién da la bienvenida?
Who ushers in
El aire que necesito para impulsar mi vela
The air I need to power my sail

Cuando abro la ventana
When I open the window
Quiero abrazarte
I wanna hug you
Porque me recuerdas al aire
′Cause you remind me of the air
Dije que sí
I said yeah
Porque cuando me siento muy mal
'Cause when I′m feelin' real low
Recuerdo que te amo
I remember I love you
Puse mis manos en el aire
I put my hands in the air
Y tú estabas allí
And you were there

Desarrollado por musixmatch