How Does It Feel? traducción al Español

Pharrell Williams

Traducir a

(¡Guau, guau!)
(Whoo, whoo)
(¡Guau, guau!)
(Whoo, whoo)
Sí señor, Lil Skateboard P
Yessir, Lil Skateboard P
(¡Guau!) Hola, señor Vener.
(Whoo, whoo) hey, Mr. Vener
(¡Guau, guau!)
(Whoo, whoo)
Uh-huh, yo, hola
Uh-huh, yo, hola
(¡Guau, guau!...)
(Whoo, whoo...)

Billionaire Club, muchacho
Billionaire Club, muchacho
Sabores variados en estos helados
Assorted flavors in these helados
Inspira a las mentes jóvenes y apila mis nachos
Inspire young minds, and stack my nachos
Con la cruda determinación de un vato
With the raw determination of a vato
Cruza la frontera corriendo con ladrillos en su poncho
Run across the border with bricks in his poncho
La cara como un disparo cuando estoy usando mi Glocko
Face like a shot when it′s bussin' my Glocko
Planeando estas cosas hasta que muera
Planning these things ′til I die

Cuando el Santo Padre me entregue mis alas
When the Holy Father hand me my wings
Cuando era joven, yo, el maestro no soportaba cuando soñábamos.
When I was young, yo, the teacher couldn't stand when we dreamed
Me dan música como drogas en manos de un demonio, se la inyectan.
Giving me music like drugs in the hand of a fiend, they shoot it up
Mírame en la tele, las guapas quieren follar
See me on the TV, the cuties, they wanna fuck
Ambos residenciales, eso es lujoso, lo combinaron.
Both residential, that's plush, they couped it up
Tengo más éxitos que un zip, ¿quién quiere un pepita?
Got more hits than a zip, who want a nug′?
Puedo volver atrás en el tiempo, tú serás el juez Ito
I can go back in time, you be Judge Ito
Con mi repetidor de minutos, sé que estás pensando: "Genial".
With my minute repeater, I know you′re thinking, "Neato"
Repite los minutos, algo así como tu TiVo.
It repeats the minutes, something like your TiVo

Pero son 300.000 más sin control remoto.
But it's 300,000 more with no remote
Jacob y Lorraine, solía tratar con Tito.
Jacob and Lorraine, I used to deal with Tito
Pero él me hizo el payaso y me dijo que mi dinero está en Fritos.
But he clowned me and told me that my money′s Fritos
Ahora las puertas del Enzo suben como las de un D-Lo
Now the Enzo doors go up like a D-Lo
Ree-on, la misma canción cantada por mi hombre Nigo
Ree-on, same song sung by my man Nigo
SLR, cuando las puertas suben es como un tarro L nuevo
SLR, when the doors go up it's like a fresh L jar
Nigga, somos el jefe, él no se calentará, él también se congelará
Nigga, we boss, he shall not get hot, he too frost
(Uh) sí señor
(Uh) yessir

Mi negro, cierra los ojos
My nigga, close your eyes
Imagínate a ti mismo sosteniendo pasteles
Just picture yourself just holdin′ pies
Implementa un plan y seguro que ascenderás
Implement a plan and you surely rise
Lo prometió el hombre que controlaba los cielos.
It's promised by the man that controlled the skies
¿No lo ves? Conozco esa mierda tan mal.
Don′t you see? I know that shit so ill
Mejor aún, perrito, solo dime cómo te sientes.
Better yet, doggie, just tell me how ya feel
Jaja, ¿cómo te sientes, amigo?
Ha, how you feel, dawg?

Sólo nos imaginamos pensando, soñando, planeando.
We just picture thinkin', dreamin', schemin′
Sangrando, leyendo, todo a altas horas de la noche.
Bleedin′, readin', all in the late night
Sacudiendo, hirviendo, entrelazando, horneando
Shakin′, boilin', lacin′, bakin'
Dándole forma, afeitándolo, tengo que dejar este pastel bien
Shapin′, shavin', gotta get this cake right
Tal como lo sirvo, simplemente lo quemas.
As I serve it, you just burn it
Respíralo, apréndelo y ahora míralo tomar vuelo.
Breathe it, learn it, now watch it take flight
¿Qué tal, negro? Jaja, sí señor.
Nigga, how does it feel? Haha, yessir

Nigga, no me conoces
Nigga, you don't know me
Soy parte Howard Hughes, parte cachondo, parte santo.
I′m part Howard Hughes, part horny, part holy
El primer truco en la rampa es el rockero Rollie.
First trick on the ramp is the rockin′ Rollie
Mantengo uno en mi personal con un nuevo Chromey profesional
Keep one on my staff with a new pro Chromey
Me corresponde mencionar que me han mordido
It bequeaths me to mention that I've been bitten
Pero me permite reírme de lo que han escrito los críticos.
But affords me to chuckle at what critics have written

Se viste de forma loca, pero su música lo admira.
He dresses insane, but his music admire
Pregúntale a Anna Wintour de Vogue y Esquire
Ask Anna Wintour from Vogue and Esquire
Y Vanity Fair; te gusta Kennedy aquí
And Vanity Fair; you like Kennedy here
Pero deberías adivinar quién está en la silla de la locura.
But you should guess who′s in the insanity chair
Ahora no se trata de lo que yo quiero
Now it ain't about what I want
Sigo hojeando mi vida como si fuera pornografía de farmacia
Still thumbin′ through my life like it's drugstore porn

Una cosa es decir que lo hiciste.
It′s one thing to say that you did it
Una cosa es mentir sobre tus dígitos.
It's one thing to lie about your digits
Una cosa es decir que lo vives.
It's one thing to say that you live it
Otra cosa es que lo admitáis, cabrones.
It′s another for you fuckers to admit it

Pero admito que tengo todo este papel.
But I admit I got all this paper
Además de los rostros más bonitos que ofrece la naturaleza.
Plus the prettiest faces that′s offered by nature
Conduzco un caso'per, 'disculpe, Casper
I drive a case'per, ′scuse me, Casper
Quiero conocerlos en mi casa, tengo espacio como la NASA.
Wanna meet 'em in my house, I got space like NASA
Pero no me hace más feliz por sí solo, es más triste.
But it don′t make me happier by itself, it's sadder
O como mi hermana Stace cuando perdió a su papá.
Or like my sister Stace when she lost her papa
O a Ben papá le da un derrame cerebral y no hay nada que la atrape.
Or Ben dad gettin′ a stroke, and nothin' to trap her

Juan podría hacerlo, es irónico pero cierto.
John could do, it's ironic but true
Un hombre muere, nace un niño, es justo como Perú
A man dies, baby born, it′s fair as Peru
Es una pista simple entre nosotros y los impostores.
It′s a simple clue between us and imposters
Saltamos al aire y no nos importa lo que nos cueste.
We hop in the air and don't care what it cost us
Ahora estoy con NERD con un pozo lleno de moshers
Now I′m with N.E.R.D. with a pit full of moshers
Supongo que podríamos decir que volamos como platillos.
I guess you could say that we fly like saucers
Zappin' a los negros, estamos clasificando en vigor
Zappin' at niggas, we′re classin' at vigor
Los batidores de efectivo y choques, la pinza Thrasher Mag
The cash and crash whippers, the Thrasher Mag gripper
Adelante, dilo: "Eres un negro rapero".
Go ′head and say it, "You a rappin' ass nigga"
Sí, señor
Yessir

Mi negro, cierra los ojos
My nigga, close your eyes
Imagínate a ti mismo sosteniendo pasteles
Just picture yourself just holdin' pies
Implementa un plan y seguro que ascenderás
Implement a plan and you surely rise
Lo prometió el hombre que controlaba los cielos.
It′s promised by the man that controlled the skies
¿No lo ves? Conozco esa mierda tan mal.
Don′t you see? I know that shit so ill
Mejor aún, perrito, solo dime cómo te sientes.
Better yet, doggie, just tell me how ya feel
Jaja, ¿cómo te sientes, amigo?
Haha, how you feel, dawg?

Sólo nos imaginamos pensando, soñando, planeando.
We just picture thinkin', dreamin′, schemin'
Sangrando, leyendo, todo a altas horas de la noche.
Bleedin′, readin', all in the late night
Sacudiendo, hirviendo, entrelazando, horneando
Shakin′, boilin', lacin', bakin′
Dándole forma, afeitándolo, tengo que dejar este pastel bien
Shapin′, shavin', gotta get this cake right
Tal como lo sirvo, simplemente lo quemas.
As I serve it, you just burn it
Respíralo, apréndelo y ahora míralo tomar vuelo.
Breathe it, learn it, now watch it take flight
¿Qué tal, negro? Jaja, sí señor.
Nigga, how does it feel? Haha, yessir

Nigga, no me conoces
Nigga, you don′t know me
(¡Guau, guau!)
(Whoo, whoo)
(¡Guau, guau!)
(Whoo, whoo)
(¡Guau, guau!)
(Whoo, whoo)

Desarrollado por musixmatch