Traducir a
Sólo porque es la mitad de la noche
Just because it′s the middle of night
Eso no significa que no te cazaré
That don't mean I won′t hunt you down
Porque arriba, dentro, profundamente adentro
'Cause up, in, deep inside
Esta empujándome y quiero tu amor
It's pullin′ me and I want your love
Tú y yo deberíamos estar bien
You and I should be gettin′ it right
No tiene sentido que te mantengas presionado
Ain't no sense in you holdin′ on down
si no puedo tenerte, nadie puede
If I can't have you, nobody can
Este es un animal que te cazará
This an animal′s thinkin' that′ll hunt you down
Así que bebé, ooh-ooh
So baby, ooh-ooh
mi amor es kung fu-uuh
My love is kung fu-uuh
Hey bebé, ooh-ooh
Hey baby, ooh-ooh
mi amor es kung fu-uuh
My love is kung fu-uuh
Hey bebé, ooh-ooh
Hey baby, ooh-ooh
sexo es kung fu-uuh
Sex is kung fu-uuh
Hey bebé, ooh-ooh
Hey baby, ooh-ooh
mi amor es kung fu-uuh
My love is kung fu-uuh
te muestro mis dientes
I show my teeth
y espero que conoscas esta mirada en mis ojos
And I hope you know that look in my eyes
Tengo iluminación
I got lightnin' speed
No dudaré en rescatar lo que es mío
I won't hesitate to rescue what is mine
Bueno, espera, bebé, ¿qué pasa?
Well, hold up baby, what′s goin′ on?
dime la verdad, quiero saber
Tell the truth, I wanna know
Qué haces cuando te vas
What you're doin′ when you're gone
Algo me dice que no estás sola
Somethin′ say you ain't alone
Tú dices "bebé sigue manteniéndolo"
You say, "Baby keep holdin′ on"
¿Qué quieres decir? yo estuve manteniéndolo
What you mean? I've been holdin' on
Nunca he olido esto antes
I ain′t ever smelled this before
algo me dice que es tiempo de irme
Somethin′ say it's time to go
Sólo porque es la mitad de la noche
Just because it′s the middle of night
Eso no significa que no te cazaré
That don't mean I won′t hunt you down
Porque arriba, dentro, profundamente adentro
'Cause up, in, deep inside
Esta empujándome y quiero tu amor
It′s pullin' me and I want your love
Tú y yo deberíamos estar bien
You and I should be gettin' it right
No tiene sentido que te mantengas presionado
Ain′t no sense in you holdin′ on down
si no puedo tenerte, nadie puede
If I can't have you, nobody can
Este es un animal que te cazará
This an animal′s thinkin' that′ll hunt you down
Así que bebé, ooh-ooh
So baby, ooh-ooh
mi amor es kung fu-uuh
My love is kung fu-uuh
Hey bebé, ooh-ooh
Hey baby, ooh-ooh
mi amor es kung fu-uuh
My love is kung fu-uuh
Hey bebé, ooh-ooh
Hey baby, ooh-ooh
sexo es kung fu-uuh
Sex is kung fu-uuh
Hey bebé, ooh-ooh
Hey baby, ooh-ooh
Mi amor es kung fu-uuh (sí)
My love is kung fu-uuh (yeah)
taxidermia en mis paredes
Taxidermy is on my walls
nzzzjvdbNznzkz
With the full description of the killin' calls
soy un cazador
I′m a hunter
cupido, gracias por lo que hiciste
Cupid, thank you for what you did
Pero no puedes apuntar y obtener lo que yo obtengo
But you can't aim and get what I get
soy un cazador
I'm a hunter
Bueno, espera, bebé, ¿qué pasa?
Well, hold up baby, what′s goin′ on?
dime la verdad, quiero saber
Tell the truth, I wanna know
Qué haces cuando te vas
What you're doin′ when you're gone
Algo me dice que no estás sola
Somethin′ say you ain't alone
Tú dices "bebé sigue manteniéndolo"
You say, "Baby keep holdin′ on"
¿Qué quieres decir? yo estuve manteniéndolo
What you mean? I've been holdin' on
Nunca he olido esto antes
I ain′t ever smelled this before
algo me dice que es tiempo de irme
Somethin′ say it's time to go
Sólo porque es la mitad de la noche
Just because it′s the middle of night
Eso no significa que no te cazaré
That don't mean I won′t hunt you down
Porque arriba, dentro, profundamente adentro
'Cause up, in, deep inside
Esta empujándome y quiero tu amor
It′s pullin' me and I want your love
Tú y yo deberíamos estar bien
You and I should be gettin' it right
No tiene sentido que te mantengas presionado
Ain′t no sense in you holdin′ on down
si no puedo tenerte, nadie puede
If I can't have you, nobody can
Este es un animal que te cazará
This an animal′s thinkin' that′ll hunt you down
Así que bebé, ooh-ooh
So baby, ooh-ooh
mi amor es kung fu-uuh
My love is kung fu-uuh
Hey bebé, ooh-ooh
Hey baby, ooh-ooh
mi amor es kung fu-uuh
My love is kung fu-uuh
Hey bebé, ooh-ooh
Hey baby, ooh-ooh
sexo es kung fu-uuh
Sex is kung fu-uuh
Hey bebé, ooh-ooh
Hey baby, ooh-ooh
mi amor es kung fu-uuh
My love is kung fu-uuh
La dinastía de pato es genial y es todo
Duck Dynasty's cool and all
pero ellos no tienen una mujer estrella
But they got nothin′ on a female star
soy un cazador
I'm a hunter
¿eso es un arbol o camuflage?
Is that a tree or is that camouflage?
Venga a ser comido por el espejismo de la presa
Come get eaten by the dam mirage
soy un cazador
I'm a hunter
Bueno, espera, bebé, ¿qué pasa?
Well, hold up baby, what′s goin′ on?
dime la verdad, quiero saber
Tell the truth, I wanna know
Qué haces cuando te vas
What you're doin′ when you're gone
Algo me dice que no estás sola
Somethin′ say you ain't alone
Tú dices "bebé sigue manteniéndolo"
You say, "Baby keep holdin′ on"
¿Qué quieres decir? yo estuve manteniéndolo
What you mean? I've been holdin' on
Nunca he olido esto antes
I ain′t ever smelled this before
algo me dice que es tiempo de irme
Somethin′ say it's time to go
¿Me estás dejando?
You′re leaving me?
¿Qué? ¿se supone que debo dejarte ir?
What? I'm supposed to let it go?
¡¿no puede ser cierto?!
You can′t be serious?
Tú sabes qué hay en mi sangre (hey)
You know what's in my blood! (Hey!)
Así que bebé, ooh-ooh
So baby, ooh-ooh
mi amor es kung fu-uuh
My love is kung fu-uuh
Hey bebé, ooh-ooh
Hey baby, ooh-ooh
mi amor es kung fu-uuh
My love is kung fu-uuh
Hey bebé, ooh-ooh
Hey baby, ooh-ooh
sexo es kung fu-uuh
Sex is kung fu-uuh
Hey bebé, ooh-ooh
Hey baby, ooh-ooh
mi amor es kung fu-uuh
My love is kung fu-uuh
