Traducir a
Disculpe. "disculpe" Déjame pasar por ti! "Déjame pasar por ti".
Excuse me. "excuse me" Let me get by ya! "let me get by ya."
Solo en el suelo si eres un verdadero jinete. "un verdadero jinete' "
You only in the floor if you a true rider. "a true rida"
No tengo tiempo para jodidos jinetes. "no hay pilotos de pene, no hay groopies"
Got no time for no fucking dick riders. "no dick riders no groopies"
Solo en el suelo si eres un verdadero jinete y un "haahaaa"
You only on the floor if you a true rider and a. "haahaaa"
Y un G! y un G! "haahaaa" Soy un g! Soy un G! "haahaaa"
And a G! and a G! "haahaaa" I′m a g! I'm a G! "haahaaa"
Soy un G! Soy un G! "haahaaa" Soy un G! Soy un G! . yo .yo
I′m a G! I'm a G! "haahaaa" I'm a G! I′m a G! .yo .yo
Yo, yo.
Yo, yo.
Ahora adivina quién entró por la puerta de mierda
Now guess who steped through the motherfucking door
Chicos militantes y ese chico N.O
Boys Militainment and that boy N.O.
Ventanas fantasmas abajo para que el viento se vaya soplando
Phantom windows down so the wind gone blow
En ese hang hang hang gria ya deberías saber eso. Soy un G! Soy un G!
On that hang hang gria you should already know that. I′m a G! I'm a G!
Siempre vive en vivo porque el juego se ha ido me huele
Always live live cause the game gone smell me
Atrápame en ese coche rojo de Chevy
Catch me in that drop red car by Chevy
Sí, yo represento la capucha, la capucha haciéndose rico
Yea I rep the hood rep the hood getting wealthy
A pesar de todo, no hay nada que puedas decirmeee. Soy un G! Soy un G!
Been through it all there ain′t nothing you can tell meee. I'm a G! I′m a G!
Todavía en la carrera, pero sólo se ejecutan desde la policía aunque
Still on the run but only run from the cops though
Nad causó que mis registros explotaran de aquí a El Paso. Sííí!!!
Nad cause my records bang from here to El Paso. Yesss!!!
Disculpe. "disculpe". Déjeme pasar por ti! "déjeme pasar por ti"
Excuse me."excuse me". Let me get by ya! "let me get by ya."
Solo en el suelo si eres un verdadero jinete. "un verdadero jinete' "
You only in the floor if you a true rider. "a true rida"
No tengo tiempo para jodidos jinetes de la polla "no jinetes de la polla no hay mal genio"
Got no time for no fucking dick riders."no dick riders no groopies"
Tú solo en el suelo si eres un verdadero jinete y un."haahaaa"
You only on the floor if you a true rider and a."haahaaa"
Y un G! y un G! "haahaaa" Soy un g! Soy un G! "haahaaa"
And a G! and a G! "haahaaa" I'm a g! I′m a G! "haahaaa"
Soy un G! Soy un G! "haahaaa" Soy un G! Soy un G!
I'm a G! I'm a G! "haahaaa" I′m a G! I′m a G!
La gente quiere saber cuando ese chico se fue
The people wanna know when that boy gone bang
Jose cuervo no "Gramaye?" bebe licor fuerte licor fuerte todo el día
Jose Cuervo no "Gramaye?" drink hard liquor hard liquor all day
Soy un niño certificado-holic, sabes que no juego porque. ¡decir ah! Soy un G! Soy un G!
I'ma certified-holic kid you know I don′t play cause. ha! I'm a G! I′m a G!
Todavía dos pasos no bailan solo boogie
Still two step don't dance just boogie
Subirse al lugar con las armas y la sudadera con capucha
step up in the spot with the weapons and the hoody
Todo está conmigo, así que ya sabes que soy todo un regalo
All hood with me so you know I′m all goody
Hecho creció alrededor de los proxenetas hustlers gangsters y los matones causa.
done grew around the pimps hustlers gangsters and the bullies cause.
Sou una G! Soy una G!
I'm a G! I'm a G!
Quédate aquí tirado hecho todo esto
Stand here straped done been all through it
Aún así, pop a nigga no creas que no lo haré. Síí!!!
Still pop a nigga don′t think I won′t do it. Yess!!!
Disculpe."disculpe" Déjame pasar por ti! "déjame pasar por ti"
Excuse me."excuse me" Let me get by ya! "let me get by ya."
Solo en el suelo si eres un verdadero jinete. "un verdadero jinete' "
You only in the floor if you a true rider. "a true rida"
No tengo tiempo para jodidos jinetes de la polla "no jinetes de la polla no hay mal genio"
Got no time for no fucking dick riders."no dick riders no groopies"
Tú solo en el suelo si eres un verdadero jinete y un."haahaaa"
You only on the floor if you a true rider and a."haahaaa"
Y un G! y un G! "haahaaa" Soy un g! Soy un G! "haahaaa"
And a G! and a G! "haahaaa" I'm a g! I′m a G! "haahaaa"
Soy un G! Soy un G! "haahaaa" Soy un G! Soy un G!
I'm a G! I′m a G! "haahaaa" I'm a G! I′m a G!
Yo. ahora 1 al 2 al 3 al 4
Yo. now 1 to the 2 to the 3 to the 4
Cuando vendí crack yo solo vendí raw
When I sold crack I only sold crack raw
Romperlo rápido y luego volver a subir más
Break it down quick and then I re-up more
Cuando los Jake se apresuraron al lugar, tuve la caja fuerte en el suelo. Soy un G! Soy un G!
When the Jake rush the spot I had the safe in the floor cause. I'm a G! I'm a G!
Todavía estoy en el bloque en el Benz con las luces encendidas
I′m still on the block in the benz with the lights on
Policías en la cuadra con sus sirenas y pitones
Cops on the block with they sirens and pythons
A los asesinos no les importa morder que escuchen como Tyson
Killers don′t care bite they ear like Tyson
Disparos y gritos de lo que escuchas cuando la pelea está en la causa. Soy un G! Soy un G!
Gun shots and yelling what you hear when the fight's on cause. I′m a G! I'm a G!
Me quedé aquí como me quedé atrás
I stayed right here like I got left back
Siempre rep na, Reinas eso es Irak! Sii!
Always rep na, Queens that′s Iraq! Yess!
Disculpe. Déjame pasar por ti! "Déjame pasar por ti."
Excuse me. Let me get by ya! "let me get by ya."
Solo en el suelo si eres un verdadero jinete. "un verdadero jinete' "
You only in the floor if you a true rider. "a true rida"
No tengo tiempo para jodidos jinetes. "no hay pilotos de pene, no hay groopies"
Got no time for no fucking dick riders. "no dick riders no groopies"
Solo en el suelo si eres un verdadero jinete y un "haahaaa"
You only on the floor if you a true rider and a. "haahaaa"
Y un G! y un G! "haahaaa" Soy un g! Soy un G! "haahaaa"
And a G! and a G! "haahaaa" I'm a g! I′m a G! "haahaaa"
Soy un G! Soy un G! "haahaaa" Soy un G! Soy un G!
I'm a G! I'm a G! "haahaaa" I′m a G! I′m a G!
