There’s Something Special traducción al Portugués

Pharrell Williams

Traducir a

Há algo especial no outro lado desse momento
There′s something special on the other side of this moment
(momento, momento, momento)
(Moment, moment, moment)
E é sobre o que você e eu decidimos
And it's about what you and I decide
(decidimos, decidimos, decidimos)
(Decide, decide, decide)
E é importante pra você lembrar que nós fizemos isso juntos
And it′s important for you to remember we did this together
(juntos, juntos, juntos)
(Together, together, together)
E finalmente, eles saberão a estória das nossas vidas
And finally, they'll know the story of our lives
(vidas, vidas,vidas)
(Lives, lives, lives)

Eu sou um pecador
I'm a sinner
As vezes eu só faço o que é pedido
Sometimes I only did what was required
Eu sou um pecador
I′m a sinner
As vezes eu me sentava quando estava triste
Sometimes I sat down when I got tired
Deveria ter ficado em pé
Should′ve stayed standing up
Fazer o trabalho para o que fui contratado
To do the job for which I was hired
Mas o bom Deus
But the good Lord
Obrigado por redirecionar meu fogo
Thank you for relighting my fire

Agarre quem você ama
Grab someone you love
Há algo especial no outro lado desse momento
There's something special on the other side of this moment
(momento, momento, momento)
(Moment, moment, moment)
E é sobre o que você e eu decidimos
And it′s about what you and I decide
(decidimos, decidimos, decidimos)
(Decide, decide, decide)
E é importante pra você lembrar que nós fizemos isso juntos
And it's important for you to remember we did this together
(juntos, juntos, juntos)
(Together, together, together)
E finalmente, eles saberão a estória das nossas vidas
And finally, they′ll know the story of our lives
(vidas, vidas,vidas)
(Lives, lives, lives)

Há uma queimada acontecendo(Ooh, queimada, queimada, queimada)
There's a brush fire
A TV está só observando ela crescer
TV′s watching it escalate
Sinais de fumaça estão subindo (oh, céus)(Leia os sinais)
Smoke signals going up (read the signs)
E você vai ficar sem fôlego
It'll take your breath away
Mas eles não sabem como nós agimos agora
But they don't know how we act now
nós transformaremos nosso amanhã em ontem
We′ll turn our tomorrow into yesterday
Não tente sair de fininho
Don′t you nest away
Vamos vista-se
C'mon, get dressed ok
(Sua melhor roupa)
Ddressed ok)

Agarre quem você ama
Grab someone you love
Há algo especial no outro lado desse momento
There′s something special on the other side of this moment
(momento, momento, momento)
(Moment, moment, moment)
E é sobre o que você e eu decidimos
And it's about what you and I decide
(decidimos, decidimos, decidimos)
(Decide, decide, decide)
E é importante pra você lembrar que nós fizemos isso juntos
And it′s important for you to remember we did this together
(juntos, juntos, juntos)
(Together, together, together)
E finalmente, eles saberão a estória das nossas vidas
And finally, they'll know the story of our lives
(vidas, vidas,vidas)
(Lives, lives, lives)

E se acontece de chover em meus planos
And if it happens to rain on my plans
A água e o suor vão secar quando for a hora
Water and sweat will dry when they can
Nem mesmo os punhos protegerão esse homem
Not even cuffs will prevent this man
A partir da conexão entre esses suas mãos
From the connection between these two hands
Você me ouviu?
You heard me?
Sim senhor
Yessir

E é importante pra você lembrar que nós fizemos isso juntos
And it′s important for you to remember we did this together
(juntos, juntos, juntos)
(Together, together, together)
E finalmente, eles saberão a estória das nossas vidas
And finally, they'll know the story of our lives

Desarrollado por musixmatch