Traducir a
Então você vai embora
So you′re leavin'
De manhã
In the mornin′
No primeiro trem
On the early train
Bem, eu poderia falar que tudo está bem
Well, I could say everything's all right
E eu poderia fingir e dizer adeus
And I could pretend and say goodbye
Pegou seu bilhete
Got your ticket
Pegou sua mala
Got your suitcase
Pegou seu sorriso de adeus
Got your leaving smile
Pensou que eu poderia dizer que é assim que as coisas seguem
Though I could say that's the way it goes
E eu poderia fingir que você não sabe
And I could pretend you won′t know
Que eu estava mentindo
That I was lying
Porque eu não consigo parar de amar você
′Cause I can't stop loving you
Não, eu não consigo parar de amar você
No, I can′t stop loving you
Não, eu não vou parar de amar você
No, I won't stop loving you
Porque eu deveria?
Why should I?
Nós pagamos um táxi
We took a taxi
Para a estação
To the station
Nenhuma palavra foi dita
Not a word was said
E eu vi você cruzar a estrada
And I saw you walk across the road
Talvez pela última vez, eu não sei
For maybe the last time, I don′t know
Sentindo-me humilde
Feeling humble
Escutei um ronco nos trilhos do trem
Heard a rumble on the railway track
E quando eu escutar o apito soar
And when I hear the whistle blow
Eu vou me afastar e você não saberá
I'll walk away and you won′t know
Que eu estarei chorando
That I'll be crying
Porque eu não consigo parar de amar você
Because I can't stop loving you
Não, eu não consigo parar de amar você
No, I can′t stop loving you
Não, eu não vou parar de amar você
No, I won′t stop loving you
Porque eu deveria?
Why should I?
Nem mesmo tentar
(Even try)
Eu sempre estarei aqui ao seu lado (por quê, por quê, por quê?)
I'll always be here by your side (why, why, why?)
Eu nunca quis dizer adeus (por que tentar?)
I never wanted to say goodbye (why even try?)
Eu sempre estou aqui, se você mudar
I′m always here, if you change
Mudar seu pensamento
Change your mind
Então você vai embora
So you're leavin′
De manhã
In the mornin'
No primeiro trem
On the early train
Bem, eu poderia dizer que está tudo bem
Well, I could say everything′s alright
E eu poderia fingir e dizer adeus
And I could pretend and say goodbye
Mas eu estaria mentindo
But that would be lying, no
Porquê eu não vou parar de te amar (não vou parar de te amar
Because I can't stop loving you (can't stop loving you)
Não, eu não vou parar de te amar (eu não vou parar de te amar)
No, I can′t stop loving you (I won′t stop loving you)
Não, eu não vou parar de amar você
No, I won't stop loving you
Por que eu deveria? (Por que eu deveria tentar?)
Why should I? (Why should I even try?)
Porquê eu não vou parar de te amar (não vou parar de te amar
Because I can′t stop loving you (can't stop loving you)
Não, eu não consigo parar de te amar (é tudo o que posso fazer para não chorar)
No, I can′t stop loving you (it's all I can do to keep from crying)
Não, eu não vou parar de amar você
No, I won′t stop loving you
Porque eu deveria?
Why should I?
Porque eu deveria?
(Why should I?)
Porque eu deveria? Diga-me porque
Why should I? (Tell me why?)
Porque eu deveria tentar?
Why should I even try?
