Traducir a
No me gusta la forma en la que nos movemos
I′m not a fan of the way we're movin′
No hay explicación de por qué hacemos esto
No explanation for why we do this
(Ah, ah, estarás bien, ah, ah, estarás bien)
(Ah, ah, you'll be alright, ah, ah, you'll be alright)
Resolvamos esto viendo una película en un autocine.
Let′s solve this over a drive-in movie
Cuando no estás ahí, sonrío mucho
When you′re not there (there), I smile a lot
Me siento emocionalmente sin trabajo, ¿sabes?
I feel emotionally out of a job, you know
(Ah, ah, estarás bien, ah, ah, estarás bien)
(Ah, ah, you'll be alright, ah, ah, you′ll be alright)
¿Por qué no estás cansado de la forma en que te comportas?
Why aren't you tired of the way you
Déjalo todo ir
Let it all go
Déjalo todo ir (ir)
Let it all go (go)
Déjalo todo ir (ir)
Let it all go (go)
Déjalo todo ir (vete, tal vez puedas intentarlo)
Let it all go (go, maybe you can try that)
Déjalo todo ir (ir)
Let it all go (go)
Nunca me gustó que me hicieras eso (déjalo todo ir)
I never liked it when you′d do me like that (let it all go)
Nunca me gustó que me hicieras eso (déjalo todo ir)
I never liked it when you'd do me like that (let it all go)
Nunca me gustó que me hicieras eso (déjalo todo ir)
I never liked it when you′d do me like that (let it all go)
Nunca me gustó cuando tú... (dejaste todo ir)
I never liked it when you (let it all go)
No me gusta la forma en la que nos movemos
I'm not a fan of the way we're movin′
No dudé cuando elimino esto
No hesitation when I remove this
Fotografía de mi casa, tengo cosas que llevarme de
Photograph from my home, I have things to take from
Días en los que pensaré en quedarme despierto contigo a propósito, perderé el autobús a casa.
Days I′ll think of staying up with you on purpose, miss the bus home
Piensa en mí, no puedes pagar la terapia (la terapia)
Think of me, you can't pay for therapy (for therapy)
No queda nada que sangrar, gastaste toda tu claridad (claridad)
Nothing left to bleed, you spent all your clarity (clarity)
Déjalo todo ir (vete, vete)
Let it all go (go, go)
Déjalo todo ir (ir)
Let it all go (go)
Déjalo todo ir (ir)
Let it all go (go)
Déjalo todo ir (vete, tal vez puedas intentarlo)
Let it all go (go, maybe you can try that)
Déjalo todo ir (ir)
Let it all go (go)
Nunca me gustó que me hicieras eso (déjalo todo ir, ir)
I never liked it when you′d do me like that (let it all go, go)
Nunca me gustó que me hicieras eso (déjalo todo ir, ir)
I never liked it when you'd do me like that (let it all go, go)
Nunca me gustó que me hicieras eso (déjalo todo ir, ir)
I never liked it when you′d do me like that (let it all go, go)
Nunca me gustó cuando tú (dejaste todo ir, ir)
I never liked it when you (let it all go, go)
Sí, mm, sí, vamos (déjalo todo ir)
Yeah, mm, yeah, come on (let it all go)
Sí, mm, sí, vamos.
Yeah, mm, yeah, come on
Sí, mm, sí, vamos.
Yeah, mm, yeah, come on
Sí, mm, sí, vamos (no te vayas)
Yeah, mm, yeah, come on (don't go)
Sí, mm, sí, vamos (no me dejes, no me dejes)
Yeah, mm, yeah, come on (don′t let me, don't let me)
Sí, mm, sí, vamos (no me dejes, no me dejes)
Yeah, mm, yeah, come on (don't let me, don′t let me)
Sí, mm, sí, vamos (no me dejes, no me dejes)
Yeah, mm, yeah, come on (don′t let me, don't let me)
Sí, mm, sí, vamos.
Yeah, mm, yeah, come on
