Traducir a
sono ripromesso che non sarebbe successo (sì)
Yo me prometí que no pasaría (yeh)
E alla fine Piango (uh)
Y al final de cuentas me voy llorando (uh)
Parti senza dirmi niente
Te vas sin decirme nada
E con le tue bugie mi stai uccidendo
Y con tus mentiras me estás matando
Un bacio d'addio ti sto aspettando
Un beso de despedida estoy esperando
Dice
Dice
Non c'è niente di più difficile della vita senza di te (no, no, no)
No hay nada más difícil que la vida sin ti (no, no, no)
Morire per averti e non puoi trovarti (e non puoi trovarti)
Muriendo por tenerte y no poderte encontrar (y no poderte encontrar)
Non c'è niente di più difficile della vita senza di te (oh, no, no)
No hay nada más difícil que la vida sin ti (oh, no, no)
Fingendo che non fa male senza essere in grado di dimenticare (uoh, uoh)
Fingiendo que no duele sin poderte olvidar (uoh, uoh)
Perché mi hai lasciato piangere da solo
Porque me dejaste llorando solo
Perché mi hai lasciato piangere da solo
Porque me dejaste llorando solo
Per i tuoi baci sono rimasto ad aspettare
Por tus besos yo me quedé esperando
Se li hai preso, perché io non lo faccio anche così
Si te los llevaste, pues ya ni modo
Perché mi hai lasciato piangere da solo
Porque me dejaste llorando solo
Perché mi hai lasciato piangere da solo
Porque me dejaste llorando solo
Per i tuoi baci sono rimasto ad aspettare
Por tus besos yo me quedé esperando
Se li hai preso, perché io non lo faccio anche così
Si te los llevaste, pues ya ni modo
Carica
Sube
E istintivamente sapevo che sarebbe successo
Y por instinto sabía que sucedería (woh)
Non chiedermi perché qualcosa mi ha detto
No me preguntes porque algo me lo decía (woh)
Mi hai lasciato senza alcuna spiegazione
Tú me dejaste sin ninguna explicación
Sai che mi sono dato a te senza condizioni
Sabes que a ti yo me entregué sin condición
Perché tu conoscessi, amo non voglio morire
Para que entiendas, de amor no pienso morir (no, no, no)
Ma fa male esagerato, non mentirò
Pero me duele, exagerado, no voy a mentir
Non sono di pietra, anche se ho intenzione di sopravvivere
No soy de piedra, aunque pienso sobrevivir
Non c'è niente di più difficile che la vita senza di te, sì
No hay nada más difícil que la vida sin ti, yeah
Non c'è niente di più difficile della vita senza di te (no, no, no)
No hay nada más difícil que la vida sin ti (no, no, no)
Morire per averti e non puoi trovarti (e non puoi trovarti)
Muriendo por tenerte y no poderte encontrar (y no poderte encontrar)
Non c'è niente di più difficile della vita senza di te (oh, no, no)
No hay nada más difícil que la vida sin ti (oh, no, no)
Fingendo che non fa male senza essere in grado di dimenticare (uoh, uoh)
Fingiendo que no duele sin poderte olvidar (uoh, uoh)
Perché mi hai lasciato piangere da solo
Porque me dejaste llorando solo
Perché mi hai lasciato piangere da solo
Porque me dejaste llorando solo
Per i tuoi baci sono rimasto ad aspettare
Por tus besos yo me quedé esperando
Se li hai preso, perché io non lo faccio anche così
Si te los llevaste, pues ya ni modo
Perché mi hai lasciato piangere da solo
Porque me dejaste llorando solo
Perché mi hai lasciato piangere da solo
Porque me dejaste llorando solo
Per i tuoi baci sono rimasto ad aspettare
Por tus besos yo me quedé esperando
Se li hai preso, perché io non lo faccio anche così
Si te los llevaste, pues ya ni modo
sono ripromesso che non sarebbe successo (sì)
Yo me prometí que no pasaría
E tu mi hai promesso che mi avresti amato
Y tú me prometiste que me amarías
E alla fine sto piangendo
Y al final de cuentas me voy llorando
Sto andando a piangere
Yo me voy llorando
Parti senza dirmi niente
Te vas sin decirme nada
E con le tue bugie mi stai uccidendo
Y con tus mentiras me estás matando
Un bacio d'addio ti sto aspettando
Un beso de despedida estoy esperando
Piso 21
Piso 21
Non c'è niente di più difficile della vita senza di te
No hay nada más difícil que la vida sin ti
(…)
(Más difícil que la vida sin ti, eh, eh)
(…)
Muriendo por tenerte y no poderte encontrar
(…)
(Y no te puedo, y no te puedo encontrar)
(…)
No hay nada más difícil que la vida sin ti
(…)
(No quiero una vida sin ti)
(…)
Fingiendo que no duele sin poderte olvidar, uoh, uoh (sube, sube)
Morire per averti e non puoi trovarti
Porque me dejaste llorando solo
(E non posso, non riesco a trovarti)
Porque me dejaste llorando solo
Non c'è niente di più difficile della vita senza di te
Por tus besos yo me quedé esperando
(Non voglio una vita senza te)
Si te los llevaste, pues ya ni modo
Fingendo che non fa male senza essere in grado di dimenticare (uoh, uoh)
Entre más te alejas, yo más me enamoro (solo)
(…)
Porque me dejaste llorando (solo)
Perché mi hai lasciato piangere da solo
Súbete (yeah, yeah)
Perché mi hai lasciato piangere da solo
Súbete (yeah, yeah)
Per i tuoi baci sono rimasto ad aspettare
Súbete (yeah, yeah)
Se li hai preso, perché io non lo faccio anche così
Bum
Tu più ti allontani, io più mi innamoro (solo)
(…)
Perché mi hai lasciato piangere da solo
(…)
yea
(…)
yea
(…)
yea
(…)
Bum
(…)
