Regalito traducción al Inglés

Piso 21

Traducir a

I already thought about it, I decree
Ya lo pensé, lo decreto
Your hand held in mine
Tu mano agarraíta con la mía
How good it would be to not have to wait for you
Qué bueno sería no tenerte que esperar
How do you make everything better?
¿Cómo hace′ pa que todo sea mejor?

I know that they've told you things about me
Yo sé que te han contado cositas de mí
We've all made mistakes; I made it.
Todos hemos fallado; la cometí
But with you I wanna do it differently
Pero contigo quiero hacerlo diferente
You're a gift from God, my present
Tú eres un regalito de Dios, mi presente

Ay, I swear I'll take care of you
Ay, juro que te vo'a cuidar
And that not even death will separate us
Y que no nos separe ni la muerte
Ay, I swear I'll take care of you
Ay, juro que te vo′a cuidar
And that not even death will separate us
Y que no nos separe ni la muerte, eh

Don't look for references about me.
No busques referencias de mí
So that you don't distort it
Pa que no distorsiones
It's that I changed just for you, you're the best of the best
Es que yo cambié solo pa ti, si eres la mejor de las mejores
It's that you deserve everything, sometimes you make me want to get married
Es que tú todo te lo mereces; me das ganas de casarme a veces
Let's make peace so we can keep celebrating months
Hagamos las paces, bebé, pa seguir celebrando meses

Just realize that I changed to have you by my side
Solo date cuenta que yo cambié pa tenerte a mi lao
Pressed together, the more I fall in love
Me miré a mí en el sao, que más me enamoro yo
Just realize that I'd die to fall asleep spooning you
Solo date cuenta que yo muero por dormir abrazaos
Pressed together, the more I fall in love
Pegaos, que más me enamoro yo

I know that they've told you things about me
Yo sé que te han contado cositas de mí
We've all made mistakes; I made it.
Todos hemos fallado; la cometí
But with you I wanna do it differently
Pero contigo quiero hacerlo diferente
You're a gift from God, my present
Tú eres un regalito de Dios, mi presente

Ay, I swear I'll take care of you
Ay, juro que te vo'a cuidar
And that not even death will separate us
Y que no nos separe ni la muerte
Ay, I swear I'll take care of you
Ay, juro que te vo'a cuidar
And may not even death separate us (oh, I swear I'll take care of you)
Y que no nos separe ni la muerte (ay, juro que te vo′a cuidar)

And if death comes to find me
Y si la muerte viene a buscarme
I'll tell him all my plans with you
Le cuento to mis planes contigo
And how long it took me to find you
Y lo que demoré pa encontrarte
Surely he'll leave me for a little while to love you more
Seguro me deja otro ratito pa que te quiera
Yeah, right, to make you rich, a couple of little ones
Sí, ya, pa hacerte rico un par de pelaítos

Ay, I swear I'll take care of you
Ay, juro que te vo′a cuidar
And that not even death will separate us
Y que no nos separe ni la muerte
Ay, I swear I'll take care of you
Ay, juro que te vo'a cuidar
And that not even death will separate us
Y que no nos separe ni la muerte

And this is, and this is
Y esta es, y esta es
To dance drunk together with you
Pa bailarla contigo borracho
When I get into boy mode
Cuando me pongo muchacho
Get on, get on (get on, get on)
Súbete, súbete (súbete, súbete)
Let's go to the bar
Vamo a banducar
¡Uh!
¡Uh!

Desarrollado por musixmatch