Traducir a
He bebido Codeine de un vaso de whisky roto
I done drank codeine from a broken whiskey glass
He tomado mis píldoras y fumado mi parte de hierba
I done popped my pills and I smoked my share of grass
Esclavizado para el hombre y me rompí la puta espalda
Slaved for the man and I broke my fuckin′ back
Así que puedes tomar tu "de 9 a 5" y metertelo por el culo
So you can take your nine-to-five and shove it up your ass
Y esa 101 es como la autopista del infierno
And that 101 is like the highway in hell
Yendo demasiado rápido, derramé bebida en mi Chanel
Going too damn fast, I spilled drink on my Chanel
Y desperté y mi cuarto está echo un desmadre como un maldito hotel
And I woke up and my room's fuckin′ trashed like a damn hotel
Y adónde voy a ir ahora, hombre, sólo el tiempo lo dirá
And where I'm goin' next, man, only time will tell
Woah-oh
Woah-oh
Woah-oh
Woah-oh
Woah-oh
Woah-oh
Woah-oh
Woah-oh
He pasado un tiempo persiguiendo a las mujeres que no les importa una mierda
I done spent some time chasin′ women that don′t give a shit
Aprendí mis lecciones y nunca voy a olvidar
I done learned my lessons and I ain't never gon′ forget
Empecé a llamar a esta mierda, empecé a llenarme de dinero, empecé a mover la muñeca
Started callin' this shit, started ballin′ and shit, started flickin' that wrist
Ellos no son nunca escuchados, ahora estoy haciendo hits para ellos, entonces estoy cogiendome a tu perra
They ain′t never listened, now I'm makin' them hits, so I′m fuckin′ your bitch (Ooh)
No, no es nada voluble para mí olvidar que has existido
No, it ain't that difficult for me to forget that you ever exist
Apuesto que recuerdas mi nombre cuando me levanto y dab con eso, eso no existe, skrr
Bet you remember my name when I pull up in that whip that doesn′t exist (Skrrt)
Derrame magra en Supreme el pasado sábado
Spill lean on Supreme last Saturday
Dejen que eso salpique, hijos de puta hablan por hablar
Let that shit splash, motherfucker, talk saucy
Pásame las drogas, hijo de déjame brillar
Pass me them drugs, motherfucker, let me try 'em
En la Casa Blanca, llama a mi amigo Joe Biden, el reparte hierba
At the White House, call my homie Joe Biden, he flyin′ out weed
Fumando mi droga, mono de baño, esa es la ropa
Smokin' my dope, Bathing Ape, that be the clothes
Man, no seas tonto, esa mierda que te metes es vieja
Man, don′t be silly, that shit you rockin' is old
Han pasado años desde que tu has estado en la tienda
Like it's years since you been to the store
Me siento como Meek Milly pero no soy de Filadelfia
Feel like Meek Milly, but I ain′t from Philly
Hago caballitos, enseño mi parrilla
I′m poppin' a wheelie, I show off my grilly
Lo hago de verdad y para mi familia
I do this for realy and for my family
Algunas gafas cada noche, man, es todo familia
Same shit every night, man, it′s all so famil'-y
Las perras me estan matando
The bitches, they killin′ me
Como, ¿perra estás bromeando?
Like, bitch, are you kiddin' me?
Ballin', esa mierda de Jason Kidd para mí
Ballin′, that shit Jason Kidd to me
No te puedes deshacer de mi
You can't get rid of me
Sí, quieres mi cadena y mi chi
Yeah, you want my chain and my chi
Perra, soy muy buena en química.
Bitch, I'm real good at chemistry
Woah-oh
Woah-oh
Woah-oh
Woah-oh
Woah-oh
Woah-oh
Woah-oh
Woah-oh
