Circles traducción al Portugués

Post Malone

Traducir a

Ah, ah, ah
Oh, oh, oh
Ah, ah, ah
Oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ah, ah
Oh, oh, oh, oh, oh

Não deu para dar meia volta
We couldn′t turn around
Só quando estávamos de cabeça para baixo
'Til we were upside down
Vou ser o malvado agora
I′ll be the bad guy now
Mas não tenho orgulho
But know I ain't too proud

Eu não consegui estar presente
I couldn't be there
Mesmo quando tentei
Even when I tried
Você não acredita
You don′t believe it
Fazemos isso toda vez
We do this every time

As estações mudam, e o nosso amor esfriou
Seasons change and our love went cold
Jogamos lenha na fogueira porque não abrimos mão
Feed the flame ′cause we can't let go
Fugimos, mas corremos em círculos
Run away, but we′re running in circles
Fugimos, fugimos
Run away, run away

Desafio você a fazer alguma coisa
I dare you to do something
Estou esperando você de novo
I'm waiting on you again
Para não levar a culpa
So I don′t take the blame
Fugimos, mas corremos em círculos
Run away, but we're running in circles
Fugimos, fugimos, fugimos
Run away, run away, run away

Abrir mão
Let go
Estou sentindo que é hora de abrir mão
I got a feeling that it′s time to let go
Eu avisei
I say so
Eu sabia que estava fadado ao fracasso
I knew that this was doomed from the get-go

Você achou que era especial, especial
You thought that it was special, special
Mas era só o sexo, o sexo
But it was just the sex, though, the sex, though
Ainda escuto os ecos (os ecos)
And I still hear the echoes (the echoes)
Estou sentindo que é hora de abrir mão, abrir mão
I got a feeling that it's time to let it go, let it go

As estações mudam, e o nosso amor esfriou
Seasons change and our love went cold
Jogamos lenha na fogueira porque não abrimos mão
Feed the flame 'cause we can′t let go
Fugimos, mas corremos em círculos
Run away, but we′re running in circles
Fugimos, fugimos
Run away, run away

Desafio você a fazer alguma coisa
I dare you to do something
Estou esperando você de novo
I'm waiting on you again
Para não levar a culpa
So I don′t take the blame
Fugimos, mas corremos em círculos
Run away, but we're running in circles
Fugimos, fugimos, fugimos
Run away, run away, run away

Talvez você não entenda o que estou passando
Maybe you don′t understand what I'm going through
Estou por conta própria
It′s only me
O que você tem a perder?
What you got to lose?
Decida-se, me diga, o que você vai fazer?
Make up your mind, tell me, what are you gonna do?
Estou por conta própria
It's only me
Pode abrir mão
Let it go

As estações mudam, e o nosso amor esfriou
Seasons change and our love went cold
Jogamos lenha na fogueira porque não abrimos mão
Feed the flame 'cause we can′t let go
Fugimos, mas corremos em círculos
Run away, but we′re running in circles
Fugimos, fugimos
Run away, run away

Desafio você a fazer alguma coisa
I dare you to do something
Estou esperando você de novo
I'm waiting on you again
Para não levar a culpa
So I don′t take the blame
Fugimos, mas corremos em círculos
Run away, but we're running in circles
Fugimos, fugimos, fugimos
Run away, run away, run away

Desarrollado por musixmatch