Over Now traducción al Italiano

Post Malone

Traducir a

Ah-ha-ha
Ah-ha-ha
Yeah
Yeah
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)

Quando mi lasci, mi fai saltare fuori dalla mia stanza
When you leave me, make me jump up off my roof
Non ti ha disturbato, ti avrei dato la luna
Didn′t faze you, would've given you the moon
Anche dopo tutto quello che abbiamo passato
Even after everythin′ that we've been through
Non ho mai incontrato nessuno come te
I ain't ever met nobody like you
Perché cerchi sempre di dirmi che è bello
Why you always tryna tell me that it′s cool?
Ne hai bisogno perché non dici mai la verità
Need to quiet ′cause you never tell the truth
Mi sentivo come se sfondare fosse l'unica cosa da fare
Felt like ballin' was the only thing to do
Scambio la mia donna per dei diamanti e una decappottabile
Trade my women for some diamonds and a coupe

Quando punta al mio cuore, sembra Armageddon
When she′s comin' for my heart, it feels like Armageddon
Sto ribaltando le cose, ti prometto che non lo dimenticherai
I′ma turn the tables, promise you will not forget it
Non chiederò scusa, non mi fotte se ti sei offesa
Won't apologize, don′t give a fuck if you're offended
No discussioni, si dobbiamo proseguire strade separate
No discussion, yeah, we gotta go our separate ways
Non mi abbatterà in fiamme
Won't take me down in flames
Non voglio neanche sapere il tuo nome
I don′t even wanna know your name
Guarda come tutto sta per cambiare, yeah, ayy
Watch how everything is gonna change, yeah, ayy

Accosterò in una Bentley
I′ma pull up in a Bentley
Con centomila cazzo di dollari nella mia tasca, yeah, yeah
With a fuckin' hundred thousand in my pocket, yeah, yeah
Arriverò, spalancando la porta
I′ma pull in, swang my door open
Spericolato, so che tutti stanno guardando, yeah, yeah
Stuntin', knowin′ everybody watchin', yeah, yeah
E aiuto un'altra stronza a scendere dalla macchina
And help another bitch out the whip
E non me ne fotte se non ti piace, yeah, yeah
And I don′t give a fuck if you don't like it, yeah, yeah
Solo per dimostrarti che è finita
Just to show you that it's over
Non importa cosa ne penserai, yeah
It don′t matter what you gotta say about it, yeah

Metterò quella puttana in una fottuta sacca per cadaveri
I′ma put that bitch pussy in a motherfuckin' body bag
Così saprai che mai e poi mai tornerò indietro
So you know that I′m never ever comin' back
tenevi il tuo cuore in una borsa di Prada
You kept your heart on the counter in a Prada bag
Non volevo mai e poi mai vedere la luce del giorno, yeah
I used to never ever want to see the light of day, yeah

Ero un idiota
I was an idiot!
Imploro in ginocchio sul pavimento
Beggin′ on my knees on to the floor
Adesso non ti voglio neanche più, non più
Now, I don't even want you anymore, anymore
(È finita adesso)
It′s over now
(È finita adesso)
It's over now
yeah yeah yeah, ayy
Yeah, yeah, yeah, ayy

Sembra come un coltello alla gola, lo consideri come se questo fosse uno scherzo
Feels like a knife in my throat, you treat this like it's a joke
Scommetto che lo hai già fatto prima, non sono sorpreso, yeah
I bet you′ve done this before, I ain′t surprised, yeah
Provavo a lasciarti andare, ma saprai perché quando sarò un fantasma
I wasn't tryna let go, but you′ll know why when I'm a ghost
Spero che tu finisca da sola, morta nei miei occhi, sì
I hope you wind up alone, dead in my eyes, yeah
Non sei religiosa, sei Christian solo quando è Dior
Ain′t religious, only Christian when it's Dior
Preghi soltanto per l'Amex e l'oro
Only prayin′ for the Amex and the gold
Non mi fermerai, no, tu eri soltanto una deviazione
You ain't stop me, no, you only was a detour
Hai cercato di farmi impazzire, hai finito la strada
Tried to drive me crazy, you ran out of road

Quando punta al mio cuore, sembra Armageddon
When she's comin′ for my heart, it feels like Armageddon
Sto ribaltando le cose, ti prometto che non lo dimenticherai
I′ma turn the tables, promise you will not forget it
Non chiederò scusa, non mi fotte se ti sei offesa
Won't apologize, don′t give a fuck if you're offended
No discussioni, si dobbiamo proseguire strade separate
No discussion, yeah, we gotta go our separate ways
Non mi abbatterà in fiamme
Won′t take me down in flames
Non voglio neanche sapere il tuo nome
I don't even wanna know your name
Guarda come tutto sta per cambiare, yeah, ayy
Watch how everything is gonna change, yeah, ayy

Accosterò in una Bentley
I′ma pull up in a Bentley
Con centomila cazzo di dollari nella mia tasca, yeah, yeah
With a fuckin' hundred thousand in my pocket, yeah, yeah
Arriverò, spalancando la porta
I'ma pull in, swang my door open
Spericolato, so che tutti stanno guardando, yeah, yeah
Stuntin′, knowin′ everybody watchin', yeah, yeah
E aiuto un'altra stronza a scendere dalla macchina
And help another bitch out the whip
E non me ne fotte se non ti piace, yeah, yeah
And I don′t give a fuck if you don't like it, yeah, yeah
Solo per dimostrarti che è finita
Just to show you that it′s over
Non importa cosa ne penserai, yeah
It don't matter what you gotta say about it, yeah

Metterò quella puttana in una fottuta sacca per cadaveri
I′ma put that bitch pussy in a motherfuckin' body bag
Così saprai che mai e poi mai tornerò indietro
So you know that I'm never ever comin′ back
tenevi il tuo cuore in una borsa di Prada
You kept your heart on the counter in a Prada bag
Non volevo mai e poi mai vedere la luce del giorno, yeah
I used to never ever want to see the light of day, yeah

Ero un idiota
I was an idiot!
Imploro in ginocchio sul pavimento
Beggin′ on my knees on to the floor
Adesso non ti voglio neanche più, non più
Now, I don't even want you anymore, anymore
(È finita adesso)
It′s over now

(È finita adesso)
It's over now
(È finita adesso)
(It′s over now)

Desarrollado por musixmatch