Over Now traducción al Portugués

Post Malone

Traducir a

Ah-ha-ha
Ah-ha-ha
Sim
Yeah
(Sim, sim, sim)
(Yeah, yeah, yeah)

Quando você me deixa, me faz pular do meu telhado
When you leave me, make me jump up off my roof
Não te incomodou, teria te dado a lua
Didn′t faze you, would've given you the moon
mesmo depois de tudo pelo que passamos
Even after everythin′ that we've been through
Eu nunca conheci ninguém como você
I ain't ever met nobody like you
Por que você sempre tenta me dizer que é legal
Why you always tryna tell me that it′s cool?
Precisa ficar quieta porque você nunca diz a verdade
Need to quiet ′cause you never tell the truth
Senti que ostentar era a única coisa a fazer
Felt like ballin' was the only thing to do
Troquei minha mulher por alguns diamantes e um carro
Trade my women for some diamonds and a coupe

Quando ela vem atrás do meu coração, parece o Armagedon
When she′s comin' for my heart, it feels like Armageddon
Eu vou virar a mesa, prometo que você não vai esquecer
I′ma turn the tables, promise you will not forget it
Não vou me desculpar, não estou nem aí se você se sentir ofendida
Won't apologize, don′t give a fuck if you're offended
Sem discussão, temos que ir em caminhos separados
No discussion, yeah, we gotta go our separate ways
Não vai me ver cair em chamas
Won't take me down in flames
Eu nem quero saber seu nome
I don′t even wanna know your name
Veja como tudo vai mudar, sim, ayy
Watch how everything is gonna change, yeah, ayy

Eu vou andar em um Bentley
I′ma pull up in a Bentley
Com cem mil no meu bolso, sim, sim
With a fuckin' hundred thousand in my pocket, yeah, yeah
Eu vou chegar, dirigir com a porta aberta
I′ma pull in, swang my door open
Vou entrar, sabendo que todos estão olhando, sim sim
Stuntin', knowin′ everybody watchin', yeah, yeah
E ajudar outra vadia a sair do carro
And help another bitch out the whip
E eu não dou a mínima se você não gostar disso, sim, sim
And I don′t give a fuck if you don't like it, yeah, yeah
Só para te mostrar que acabou
Just to show you that it's over
Não importa o que você diga sobre isso, yeah
It don′t matter what you gotta say about it, yeah

Eu vou colocar essa filha da puta em um saco para transportar cadáver
I′ma put that bitch pussy in a motherfuckin' body bag
Então você sabe que nunca mais irei voltar
So you know that I′m never ever comin' back
Você manteve seu coração em cima do balcão em uma bolsa Prada
You kept your heart on the counter in a Prada bag
Eu costumava nunca querer ver a luz do dia, sim
I used to never ever want to see the light of day, yeah

Eu era um idiota
I was an idiot!
Implorando de joelhos no chão
Beggin′ on my knees on to the floor
Agora eu não te quero mais, mais
Now, I don't even want you anymore, anymore
Agora acabou
It′s over now
Agora acabou
It's over now
Sim, sim, sim, ayy
Yeah, yeah, yeah, ayy

Sinto como se tivesse uma faca na minha garganta, você trata como se isso fosse uma piada
Feels like a knife in my throat, you treat this like it's a joke
Aposto que você já fez isso antes, não estou surpreso, sim
I bet you′ve done this before, I ain′t surprised, yeah
Eu não estava tentando partir, mas você saberá o motivo quando eu desaparecer
I wasn't tryna let go, but you′ll know why when I'm a ghost
Eu espero que você acabe sozinha, morta em meus olhos, sim
I hope you wind up alone, dead in my eyes, yeah
Não sou religioso, só Cristão quando é Dior
Ain′t religious, only Christian when it's Dior
Apenas rezando pelo Amex e pelo ouro
Only prayin′ for the Amex and the gold
Você não vai me parar agora, não, você só foi um desvio
You ain't stop me, no, you only was a detour
Tentou me deixar louco, você correu para fora da estrada
Tried to drive me crazy, you ran out of road

Quando ela vem atrás do meu coração, parece o Armagedon
When she's comin′ for my heart, it feels like Armageddon
Eu vou virar a mesa, prometo que você não vai esquecer
I′ma turn the tables, promise you will not forget it
Não vou me desculpar, não estou nem aí se você se sentir ofendida
Won't apologize, don′t give a fuck if you're offended
Sem discussão, temos que ir em caminhos separados
No discussion, yeah, we gotta go our separate ways
Não vai me ver cair em chamas
Won′t take me down in flames
Eu nem quero saber seu nome
I don't even wanna know your name
Veja como tudo vai mudar, sim, ayy
Watch how everything is gonna change, yeah, ayy

Eu vou andar em um Bentley
I′ma pull up in a Bentley
Com cem mil no meu bolso, sim, sim
With a fuckin' hundred thousand in my pocket, yeah, yeah
Eu vou chegar, dirigir com a porta aberta
I'ma pull in, swang my door open
Vou entrar, sabendo que todos estão olhando, sim sim
Stuntin′, knowin′ everybody watchin', yeah, yeah
E ajudar outra vadia a sair do carro
And help another bitch out the whip
E eu não dou a mínima se você não gostar disso, sim, sim
And I don′t give a fuck if you don't like it, yeah, yeah
Só para te mostrar que acabou
Just to show you that it′s over
Não importa o que você diga sobre isso, yeah
It don't matter what you gotta say about it, yeah

Eu vou colocar essa filha da puta em um saco para transportar cadáver
I′ma put that bitch pussy in a motherfuckin' body bag
Então você sabe que nunca mais irei voltar
So you know that I'm never ever comin′ back
Você manteve seu coração em cima do balcão em uma bolsa Prada
You kept your heart on the counter in a Prada bag
Eu costumava nunca querer ver a luz do dia, sim
I used to never ever want to see the light of day, yeah

Eu era um idiota
I was an idiot!
Implorando de joelhos no chão
Beggin′ on my knees on to the floor
Agora eu não te quero mais, mais
Now, I don't even want you anymore, anymore
Agora acabou
It′s over now

Agora acabou
It's over now
Agora acabou
(It′s over now)

Desarrollado por musixmatch