Traducir a
Non sapere mai quando qualcuno viene e prova a prendersi la mia vita
Never know when someone comes and tries to take my life
Ho dormito con il .45 come ogni notte
I′ve been sleepin' with the .45 like every night
Nella macchina, prego Dio che non veda le luci lampeggianti
In the whip, I pray to God I don′t see flashin' lights
Dannazione sono proprio dietro di me
Goddamn, they right behind me
E mi alzo ogni giorno
And I wake up everyday
Mi alzo ogni giorno con quest'ansia
I wake up every day with this anxiety
E loro sanno dove resto
And they know where I stay
Ho "Malone" nei miei piatti
Got "Malone" on my plates
E loro seguono 'me
And they followin' me
Duecento bande sotto il pavimento della cucina
Two hundred bands under the floor of the kitchen
Un po' di più nelle pareti e nel soffitto
A little more up in the walls and the ceilin′
Pure la famiglia e gli amici stanno cambiando
Even family and friends started switchin′
Da quando ho quell'assegno, li ho visti fare l'autostop
Ever since I got that check, seen 'em itchin′
Occhi aperti, ti vedo, ti sto guardando
Eyes open, I see you, I'm watchin′ you
Molte persone vogliono essere te, non fidarti di nessuno
More people wanna be you, don't trust no one
Dimmi perché non posso avere sollievo (non riesco a dormire)
Tell me why I can get no relief (I can′t get no sleep)
Chiedendomi quando verranno per me
Wonderin' when they'll come for me
Un uomo paranoico fa piani paranoici
A paranoid man makes paranoid plans
Faccio quello che posso, ma mi è sfuggita di mano
I do what I can, but it′s out of my hands
Struggendomi solo per trovare la mia pace
Strugglin′ just to find my peace
Talvolta mi sento come se non avessi amici
Sometimes feel like I got no friends
Non posso fidarmi di nessuno, come fossi Snowden
Can't trust a soul, like I′m Snowden
Proprio vicino al letto, tienilo carico
Right by the bed, keep it loaded
Signore, abbi pietà se entrano
Lord, have mercy if they broke in
I non dormo mai, yeah, sono in dormiveglia
I don't ever sleep, yeah, I′m wide awake
Se tu provi a tirarmi su, al mio posto
If you try to pull up to my place
Il raggio ti colpirà a un miglio di distanza
Beam is gonna hit you a mile away
Prometto, uno di noi morirà oggi
I promise, one of us gonna die today
Elicotteri nel cielo
Helicopters in the sky
No lui non può scappare dagli occhi
No, he can't escape the eyes
Politici e le bugie
Politicians and the lies
Dimmi, qual è il punto nel scegliere le parti?
Tell me, what′s the point in pickin' sides?
Dimmi perché non posso avere sollievo (non riesco a dormire)
Tell me why I can get no relief (I can't get no sleep)
Chiedendomi quando verranno per me
Wonderin′ when they′ll come for me
Un uomo paranoico fa piani paranoici
A paranoid man makes paranoid plans
Faccio quello che posso, ma mi è sfuggita di mano
I do what I can, but it's out of my hands
Struggendomi solo per trovare la mia pace
Strugglin′ just to find my peace
(Ayy) La mente corre 'tutto il giorno
Ayy, mind is runnin' all day
Mi costa più dei soldi e ne sto pagando il prezzo, yeah
Cost me more than money and I′m payin' the price, yeah
Non vado da nessuna parte
I ain′t goin' nowhere
Uccidendo me stesso così posso farmi una vita
Killin' myself so I can make me a life, yeah
Minuto dopo minuto, non c'è un limite
Minute after minute, never had a limit
Svegliato ogni mattina, sapevi solo che dovevo prenderlo
Woke up every mornin′, knew that I just had to get it
Finestre sempre colorate, tu non stai guardando dentro
Windows always tinted, you ain′t lookin' in it
In qualunque modo, so che verranno per me di nuovo
Either way, I know they′ll come for me again
Dimmi perché non posso avere sollievo (non riesco a dormire)
Tell me why I can get no relief (I can't get no sleep)
Chiedendomi quando verranno per me
Wonderin′ when they'll come for me
Un uomo paranoico fa piani paranoici
A paranoid man makes paranoid plans
Faccio quello che posso, ma mi è sfuggita di mano
I do what I can, but it′s out of my hands
Struggendomi solo per trovare la mia pace
Strugglin' just to find my peace
