Traducir a
Nunca se sabe quando alguém vai tentar tirar minha vida
Never know when someone comes and tries to take my life
Durmo com o revólver toda noite
I′ve been sleepin' with the .45 like every night
No chicote eu rezo a Deus Eu não vejo luzes piscando
In the whip, I pray to God I don′t see flashin' lights
Droga, eles tão bem atrás de mim
Goddamn, they right behind me
E eu acordo todo dia
And I wake up everyday
Acordo com essa ansiedade
I wake up every day with this anxiety
Eles sabem onde moro
And they know where I stay
Tem meu nome no carro
Got "Malone" on my plates
E eles tão me seguindo
And they followin' me
200 mil escondido no chão da cozinha
Two hundred bands under the floor of the kitchen
Tem mais nas paredes e no teto
A little more up in the walls and the ceilin′
Até a família e amigos começaram a mudar
Even family and friends started switchin′
Desde que ganhei dinheiro, vejo eles com inveja
Ever since I got that check, seen 'em itchin′
Olhos abertos, estou te vendo, te observando
Eyes open, I see you, I'm watchin′ you
Muita gente quer ser você, não confie em ninguém
More people wanna be you, don't trust no one
Me diz por que não posso ter sossêgo (não consigo dormir)
Tell me why I can get no relief (I can′t get no sleep)
Imaginando quando eles virão atrás de mim
Wonderin' when they'll come for me
Um homem paranóico, faz planos paranóicos
A paranoid man makes paranoid plans
Faço o que posso, mas tá fora do meu controle
I do what I can, but it′s out of my hands
Lutando só para encontrar minha paz
Strugglin′ just to find my peace
Às vezes parece que não tenho amigos
Sometimes feel like I got no friends
Não posso confiar em uma alma como se eu fosse um "Snowden"
Can't trust a soul, like I′m Snowden
Do lado da cama, a arma sempre carregada
Right by the bed, keep it loaded
Deus tenha misericórdia se eles invadirem aqui
Lord, have mercy if they broke in
Eu nunca durmo, tô bem acordado
I don't ever sleep, yeah, I′m wide awake
Se você tentar chegar aqui
If you try to pull up to my place
Beamer vai bater em você uma milha de distância
Beam is gonna hit you a mile away
Eu prometo que um de nós vai morrer hoje
I promise, one of us gonna die today
Helicópteros no céu
Helicopters in the sky
Não, ele não pode escapar dos olhos
No, he can't escape the eyes
Políticos e suas mentiras
Politicians and the lies
Diga-me qual é o sentido em escolher lados
Tell me, what′s the point in pickin' sides?
Me diz por que não posso ter sossêgo (não consigo dormir)
Tell me why I can get no relief (I can't get no sleep)
Imaginando quando eles virão atrás de mim
Wonderin′ when they′ll come for me
Um homem paranóico, faz planos paranóicos
A paranoid man makes paranoid plans
Faço o que posso, mas tá fora do meu controle
I do what I can, but it's out of my hands
Lutando só para encontrar minha paz
Strugglin′ just to find my peace
Ay, a mente está correndo 'o dia todo
Ayy, mind is runnin' all day
Me custou mais que dinheiro e estou pagando o preço
Cost me more than money and I′m payin' the price, yeah
Não vou a lugar nenhum
I ain′t goin' nowhere
Me matando para que eu possa construir uma vida
Killin' myself so I can make me a life, yeah
A todo instante, não tinha limite
Minute after minute, never had a limit
Acordei todas as manhãs, sabia que tinha que pegá-lo
Woke up every mornin′, knew that I just had to get it
Janelas tingidas, você não vai olhar
Windows always tinted, you ain′t lookin' in it
De qualquer forma, sei que eles virão atrás de mim novamente
Either way, I know they′ll come for me again
Me diz por que não posso ter sossêgo (não consigo dormir)
Tell me why I can get no relief (I can't get no sleep)
Imaginando quando eles virão atrás de mim
Wonderin′ when they'll come for me
Um homem paranóico, faz planos paranóicos
A paranoid man makes paranoid plans
Faço o que posso, mas tá fora do meu controle
I do what I can, but it′s out of my hands
Lutando só para encontrar minha paz
Strugglin' just to find my peace
