Traducir a
Sto guidando nella notte e penso a te
Voy manejando por la noche y pienso en ti
e a tutte le cose che non sono riuscito a dirti
Y en tantas cosas que no te llegué a decir
e la luna mi accompagna da lontano
Y la luna desde lejos me acompaña
e mi porta tanti ricordi perduti
Y me trae tantos recuerdos que perdí
e la radio fa sentire la tua canzone
Y la radio está tocando tu canción
quella che ballammo tante volte tu ed io
La que bailamos tantas veces tú y yo
e la pioggia cade così forte sul mio finestrino
Y la lluvia cae tan fuerte en mi ventana
ed evapora come gocce del tuo amore
Y se evapora como gotas de tu amor
e le luci delle macchine brillano come le stelle nel cielo del dolore
Y las luces de los autos brillan como las estrellas en el cielo del dolor
la strada passa ed io sto accelerando come chi cerca l'amore
El camino va pasando y yo voy acelerando como quien busca el amor
io ti cerco come un pazzo
Yo te busco como un loco
dimmi
Dime
Dove sarai?
¿Dónde estarás?
Dove sarai?
¿Dónde estarás?
Pensi ancora a me?
¿Todavía piensas en mí?
Dove sarai?
¿Dónde estarás?
Dove sarai?
¿Dónde estarás?
io continuo a pensarti
Yo sigo pensando en ti
voglio sapere se ancora ti rimarrà un po' di amore per me
Quiero saber si todavía te quedará un poquito de amor por mí
la strada si fa lunga ed io sento che posso morire
La carretera se hace larga y yo siento que puedo morir
sto guidando, credo uscirà il sole
Voy manejando, creo que va salir el sol
cosa darei per restare nella tua stanza
¡Qué diera yo por estar en tu habitación!
la tua segreteria risponde alla mia chiamata
Tu contestador responde mi llamada
lascio registrato un messaggo con la mia voce
Dejo grabado un mensaje con mi voz
e ti dico che mi manchi
Y te digo que te extraño
Che sei tu tutta la mia vita
Que eres tú toda mi vida
Che mi affogo nell'alcol
Que me ahogo el alcohol
che non accetto finisca
Que no acepto que termine
questa storia così bella
Esta historia tan bonita
questa storia di noi due
Esta historia de los dos
che quel tipo che pretende
Que ese tipo que pretende
rubarmi le tue carezze
Secuestrarme tus caricias
non sarà migliore di me
No va ser mejor que yo
non dubitarne
No lo dudes
amore mio
Mi amor
dimmi
Dime
Dove sarai?
¿Dónde estarás?
Dove sarai?
¿Dónde estarás?
Pensi ancora a me?
¿Todavía piensas en mí?
Dove sarai?
¿Dónde estarás?
Dove sarai?
¿Dónde estarás?
io continuo a pensarti
Yo sigo pensando en ti
voglio sapere se ancora ti rimarrà un po' di amore per me
Quiero saber si todavía te quedará un poquito de amor por mí
la strada si fa lunga ed io sento che posso morire
La carretera se hace larga y yo siento que puedo morir
dimmi
Dime
Dove sarai?
¿Dónde estarás?
Dove sarai?
¿Dónde estarás?
Pensi ancora a me?
¿Todavía piensas en mí?
Oh Dimmi
Oh dime
Dove sarai?
¿Dónde estarás?
Dove sarai?
¿Dónde estarás?
io continuo a pensarti
Yo sigo pensando en ti
voglio sapere se ancora ti rimarrà un po' di amore per me
Quiero saber si todavía te quedará un poquito de amor por mí
la strada si fa lunga ed io sento che posso morire
La carretera se hace larga y yo siento que puedo morir
