Traducir a
Este será el dia
This will be the day
Que me oirás decir
That you will hear me say
Que nunca huiré
That I will never run away
Estoy aqui para ti
I am here for you
El amor es para dos
Love is meant for two
Ahora dime que vas a hacer
Now tell me what you′re gonna do
Si te doy diamantes y perlas
If I gave you diamonds and pearls
¿Sería un chico o una chica feliz?
Would you be a happy boy or a girl?
Si pudiera te daría el mundo
If I could I would give you the world
Pero todo lo que puedo hacer es solo ofrecerte mi amor
But all I can do is just offer you my love
Cual de nosotros tiene razón
Which one of us is right
Si siempre luchamos
If we always fight?
¿Por qué no podemos dejar que el amor decida?
Why can't we just let love decide?
Deje que el amor decida
(Let love decide)
Soy el hombre más débil
Am I the weaker man
Porque entiendo
Because I understand
Ese amor debe ser el plan maestro
That love must be the master plan?
(El amor es el plan maestro)
(Love is the master plan)
Si te doy diamantes y perlas
If I gave you diamonds and pearls
¿Sería un chico o una chica feliz?
Would you be a happy boy or a girl?
Si pudiera te daría el mundo
If I could I would give you the world
Pero todo lo que puedo hacer es solo ofrecerte mi amor
But all I can do is just offer you my love
D a la I a la A a la M
D to the I to the A to the M
O al N al D a las perlas del amor
O to the N to the D to the pearls of love
D al I al A a la M - a la M
D to the I to the A to the M (to the M)
O al N al D a las perlas del amor
O to the N to the D to the pearls of love
Llegará un momento (llegará un momento)
There will come a time (there will come a time)
Cuando el amor volará tu mente (tu mente)
When love will blow your mind (your mind)
Y todo lo que busques lo encontrarás (echa un vistazo adentro, sí)
And everything you′ll look for you'll find (take a look inside, yeah)
Ese será el momento (ese será el momento)
That will be the time (that will be the time)
Que todo brillará (para siempre)
That everything will shine (forever)
Tan brillante que te hace daltónico (serás daltónico)
So bright it makes you colorblind (you will be colorblind)
Si te doy diamantes y perlas
If I gave you diamonds and pearls
¿Sería un chico o una chica feliz?
Would you be a happy boy or a girl?
Si pudiera te daría el mundo
If I could I would give you the world
Todo lo que puedo hacer es ofrecerte mi amor
All I can do is just offer you my love
Si te diera diamantes y perlas (diamantes)
If I gave you diamonds and pearls (pearls)
¿Serías un niño feliz o una niña? (Sí, sí)
Would you be a happy boy or a girl? (Yeah, yeah)
Si pudiera te daría el mundo (te daría el mundo)
If I could I would give you the world (give you the world)
Todo lo que puedo hacer es ofrecerte mi amor (todo lo que puedo hacer)
All I can do is just offer you my love (all I can do)
Si te diera diamantes y perlas (diamantes)
If I gave you diamonds and pearls (diamonds)
Lo estarías, lo harías, lo harías
Would you be, would you, would you
(Lo harías, lo harías
Would you, would you
serías un pequeño bebé feliz
Would you be happy, little baby?
Si pudiera te daría el mundo
If I could I would give you the world
