Traducir a
Vorrei parlare a tutti i drogati fuori di qui
I wanna talk to all you addicts out there
Così diventerete un grande jones
That′s got yourself a great big Joan
E hai provato tutti i metadoni
And you have tried all the methadone
Semplicemente non puoi lasciare quell' eroina sola
And you just can't leave that heroin alone
Vorrei
I wonder
Che provassi
Have you tried
Drogarti solo toccandola
Dope just touched down
Te ne sarei così grato
I′m so grateful
Numeri bassi, troia, sii grata
Numbers so low, bitch, be thankful
Dicono di non lasciare che i soldi ti cambino
They say don't let the money change you
È così che sappiamo che non hanno soldi
That's how we know money, ain′t you
Troia, ho avuto
Bitch, I been had
Troie sono state cattive
Bitches been bad
Noi compriamo grandi barche
We buy big boats
Troia, sono Sinbad
Bitch, I′m Sinbad
Decisamente peccaminoso
Downright sinful
Troia, siamo stati pieni
Bitch, we been full
Tutti i miei dopeboys
All my dopeboys
Ci piace kinfolk
We like kinfolk
Deve essere più bruciato
Be more burnt spoon
Bong DC di vetro
DC glass pipe
VA invia balle
VA sent bales
Su questa vita trap
About that trap life
Soffiò attraverso migliaia
Blew through thousands
Noi facciamo milioni
We made millions
Soldati cocaina
Cocaine soldiers
Una volta civili
Once civilians
Compravano troie honda
Bought hoes Hondas
Mi sono preso cura dei bambini
Took care children
Lascia che il mio pastore
Let my pastor
Costruisca edifici
Build out buildings
Rappando sui classici
Rapped on classics
Sono stato brillante
I been brilliant
Ora ci confondiamo
Now we blendin'
Siamo camaleonte, ahh!
We chameleons, ahh!
Non ho mai vissuto in un mondo di miseria
Never have I been locked up in a world of misery
Ho bisogno di te cara per sentirmi libero
I need you darling to set me free
Torna baby
Come back baby
Trovami ancora una volta
Just find me one more time
Ohh baby, sto andando fuori di testa (non posso)
Ooh baby, I′m 'bout to go out of my mind, I can′t-
Chi altro ha il lusso di uscite quando vuole
Who else got the luxury to drop when he want
Perché nessun'altra può fottere con me?
'Cause nobody else can fuck with me?
Che spettacolo
What a show-off
Negro polso per polso lasciamoci affascinare
Nigga wrist for wrist let′s have a glow off
Fanculo, mattone per mattone facciamo un salto
Fuck it, brick for brick let's have a blow off
Se andiamo con connessioni fatte
If we go by connections made
Posso ancora saltare quando la carnagione si schiarisce
I can still climb ladders when complexions fade (yugh)
Bianco su bianco è il tester
White on white that's the tester
Nero su nero è la tesla
Black on black that′s the Tesla
Vedi i diamanti su quest'orologio?
See these diamonds in this watch face?
Tutta sta merda arriva dalla pressione
All that shit came from pressure
Non ti sposano finché vai con la neve
They don′t miss you 'til you gone with the wind
E sono stanchi di ballare come un gemello Ying yang
And they tired of dancing like a Ying Yang Twin
Non puoi avere lo Ying senza lo yang amico mio
You can′t have the Ying without the Yang my friend
I veri negri portano bilanci al gioco, ci sono dentro
Real niggas bring balance to the game I'm in (yugh)
Non posso scappare dalle scale se sono stanco
Can′t escape the scale if I tried
Il re del traffico internazionale è vivo
Interstate trafficking's alive (push)
Non ho mai vissuto in un mondo di miseria
Never have I been locked up in a world of misery
Ho bisogno di te cara per sentirmi libero
I need you darling to set me free
Torna qua baby, trovami un ultima volta
Come back baby, just find me one more time
Ohh baby, sto andando fuori di testa (non posso)
Ooh baby, I′m 'bout to go out of my mind, I can't-
Ancora fresco nella barca negro
Still fresh off the boat niggas
Non fatemi super bagnare negri
Don′t make me super soak niggas
La tua vita finisce ad una quota negro
Your life ends up a quote nigga
Il buono muore giovane, tutti i cani vanno in paradiso
The good die young, all dogs go to heaven
È solo la caduta della mamma sul reverendo
It′s really just momma's falling out on the reverend
Suono la mia sedia musicale con questi quadrati
I play musical chairs with these squares
Un talento ricco prima di essere il portiere della cocaina di Ric Flair
Rich flair before they was Ric Flair′s cocaine concierge
Il trapper più longevo dell'anno
Longest running trapper of the year
Ho battuto il test di tempo come Dapper Dan
Stood the test of time like Dapper Dan
Condisco la mia salsa come quella di zatarain
Season my sauce like Zatarain's
Lui è ancora nel camper?
Is he still in the caravan? (No)
C'è un mulino nel camper?
It′s a mill in in the caravan? (Whoa)
Richard mille su un pezzo di pelle
Richard Mille on a leather band (whoo)
Dietro al volante come un'ambulanza
Behind the wheel like an ambulance (go)
Sulla mia strada per Maryland
On my way up to Maryland (go)
Non ho mai vissuto in un mondo di miseria
Never have I been locked up in a world of misery
Ho bisogno di te cara per sentirmi libero
I need you darling to set me free
Torna qua baby, trovami un ultima volta
Come back baby, just find me one more time
Ohh baby, sto andando fuori di testa (non posso)
Ooh baby, I'm ′bout to go out of my mind, I can't-
Torna qua baby, trovami un ultima volta
Come back baby, just find me one more time
Ohh baby, sto andando fuori di testa (io-io non posso)
Ooh baby, I'm ′bout to go out of my mind, I-I can′t
