Traducir a
Mi è stato detto un milione di volte da tutte le persone sulla mia strada
I was told a million times of all the people in my way
E come devo continuare a provare, solo cercare di fare meglio ogni giorno
And how I have to keep on trying, just get better every day
Ma se attraversassi un milione di fiumi e percorressi un milione di miglia
But if I crossed a million rivers, and I rode a million miles
Poi sarei ancora dove ho iniziato, pane e burro per un sorriso
Then I′d still be where I started, bread and butter for a smile
Venduto un milione di specchi in un vicolo dello shopping
Well, I sold a million mirrors in a shop in alleyway
Ma non ho mai visto la mia faccia in nessuna finestra, qualsiasi giorno
But I never saw my face in any window, any day
Ora, dicono che la tua gente ti sta dicendo di essere una superstar
Now, they say your folks are telling you to be a superstar
Ma ti dico solo di essere soddisfatto e di rimanere esattamente dove sei
But I tell you just be satisfied and stay right where you are
Mantieniti vivo, sì
Keep yourself alive, yeah
Mantieniti viva
Keep yourself alive
Tutti voi gente
All you people
Mantieniti viva
Keep yourself alive
Beh, ho amato un milione di donne in una foschia di Belladonna
Well I loved a million women in a belladonic haze
E ho mangiato un milione di cene portatemi su vassoi d'argento
And I ate a million dinners brought to me on silver trays
Dammi tutto ciò di cui ho bisogno per nutrire il mio corpo e la mia anima
Give me everything I need to feed my body and my soul
E diventerò un po 'più grande, quindi questo potrebbe essere il mio obiettivo
And I'll grow a little bigger, then that can be my goal
Sono stato avvisato milioni di volte di tutti i pericoli sulla mia strada
I was told a million times of all the troubles in my way
Come ho dovuto continuare a provare e migliorare ogni giorno
How I had to keep on trying and get better every day
Ma se attraversassi un milione di fiumi e percorressi un milione di miglia
But if I crossed a million rivers and I rode a million miles
Quindi sarei ancora dove ho iniziato, lo stesso di quando avevo iniziato
Then I′d still be where I started, same as when I'd started
Mantieniti vivo, sì
Keep yourself alive, yeah
Mantieniti viva
Keep yourself alive
Prendi tutto il tuo tempo e denaro
Take you all your time and money
Tesoro, tu sopravviverai
Honey, you'll survive
Woo-hoo
Woo-hoo
Oh
Oh
Mantieniti viva
Keep yourself alive
Mantieniti vivo, oh
Keep yourself alive, oh
Prendi tutto il tuo tempo e denaro
Take you all your time and money
Per farmi restare soddisfatto
To keep me satisfied
Pensi di migliorare ogni giorno?
Do you think you′re better every day?
No, penso solo di essere due passi più vicino alla mia tomba, sì
No, I just think I′m two steps nearer to my grave, yeah
Mantieniti vivo, dai
Keep yourself alive, come on
Mantieniti viva
Keep yourself alive
Tutti voi gente
All you people
Mantieniti viva
Keep yourself alive
Mantieniti vivo, si
Keep yourself alive, yes
Devi tenerti in vita
You've gotta keep yourself alive
Tutti voi, bella gente
All you pretty people
Mantieniti viva
Keep yourself alive
Mantieniti vivo, ooh,
Keep yourself alive, ooh
Mantieniti viva
Keep yourself alive
Tutti voi gente
All you people
Mantieniti viva
Keep yourself alive
Mantieniti vivo, si
Keep yourself alive, yes
Mantieniti viva
Keep yourself alive
